Nigeria
Arise, O Compatriots
Erhebt euch, o Landsleute
1978
1978
John A. Ilechukwu, Eme Etim Akpan, B.A. Ogunnaike, Sotu Omoigui, P.O. Aderibigbe
Benedict Elide Odiase
🤝 Einheit 🕊 Freiheit ❤ Heimatliebe ☮ Frieden ✝ Gott / Glaube |
Wichtige Fakten
- 1. Der endgültige Text wurde von einem Komitee zusammengestellt, das die besten Zeilen aus fünf verschiedenen Wettbewerbsbeiträgen zusammenführte, sodass es unmöglich ist, einen einzelnen Autor zu benennen.
- 2. Nigerias Hymne ist mit nur einer Strophe und wenigen Zeilen bemerkenswert kurz und gehört damit zu den kürzesten Nationalhymnen, die bei internationalen Veranstaltungen aufgeführt werden.
- 3. Im Jahr 2024 erwog der nigerianische Senat kurzzeitig, zur ursprünglichen Hymne von 1960 "Nigeria, We Hail Thee" zurückzukehren, was eine hitzige nationale Debatte über Symbole der Kolonialzeit auslöste.
Text
Arise, O compatriots,
Nigeria's call obey
To serve our fatherland
With love and strength and faith.
The labour of our heroes past
Shall never be in vain,
To serve with heart and might
One nation bound in freedom,
Peace and unity.
Oh God of creation,
Direct our noble cause;
Guide our leaders right:
Help our youth the truth to know,
In love and honesty to grow,
And living just and true,
Great lofty heights attain,
To build a nation where peace
And justice shall reign.
Übersetzungen sind inoffiziell und dienen dem Verständnis, nicht als Ersatz für die Originale
Analyse
RedaktionellDie Hymne wurde 1978 angenommen und ersetzte die ursprüngliche Hymne "Nigeria, We Hail Thee", die von einem britischen Expatriate geschrieben worden war. Die neue Hymne war das Ergebnis eines nationalen Wettbewerbs und spiegelt die nigerianische Identität und Bestrebungen besser wider. Nigeria ist das bevölkerungsreichste Land Afrikas.