Nepal
सयौं थुँगा फूलका हामी
Sayaun Thunga Phulka Hami
Hunderte von Blumen
Wichtige Fakten
- 1. Beschlossen am 3. August 2007 in der Nationalen Planungskommission im Singha Durbar, wenige Wochen nachdem die Übergangsverfassung dem König die Befugnisse entzogen hatte.
- 2. Der Austausch der Königshymne war eine der maoistischen Forderungen in den Friedensgesprächen, die einen zehnjährigen Bürgerkrieg beendeten.
- 3. Der Text ging aus einem öffentlichen Wettbewerb mit über tausend Einreichungen hervor; Sieger Byakul Maila verfasste ihn als bewusst republikanisches, pluralistisches Gedicht.
- 4. Im August 2016 wählte die BBC ihn auf Platz drei der eindrucksvollsten Olympiahymnen — wegen seiner Kürze und seines Volksliedcharakters.
Text
Übersetzungen sind inoffiziell und dienen dem Verständnis, nicht als Ersatz für die Originale
Analyse
RedaktionellNepal nahm «Sayaun Thunga Phulka Hami» am 3. August 2007 an, als der Sprecher des Übergangsparlaments, Subas Chandra Nemwang, sie in einer Zeremonie der Nationalen Planungskommission im Palast Singha Durbar verkündete. Es war der musikalische Schlussakt des Bruchs mit der Monarchie: Die alte Königshymne «Shriman Gambhir», seit 1962 gesungen, passte nicht mehr zu einer Republik, und die Maoisten hatten ihren Austausch zur Bedingung des Friedensprozesses gemacht. Den Text schrieb der Dichter Pradip Kumar Rai, der unter dem Namen Byakul Maila signiert; er setzte sich in einem öffentlichen Wettbewerb gegen mehr als tausend Einsendungen durch. Komponiert hat ihn Amber Gurung. Das Gedicht liest sich als ausdrückliches pluralistisches Manifest: Es zeichnet Nepal als Kranz, geflochten aus vielen Völkern, gespannt über Terai, Hügelland und Himalaya, zwischen dem Fluss Mechi im Osten und dem Mahakali im Westen.
Mehr erfahren
Quellen und Verweise
- Statistical Pocket Book — Nepal 2024 . National Statistics Office, Government of Nepal (2024)
- Teacher Professional Development — National Symbols (Course 33) . Centre for Education and Human Resource Development (CEHRD), Government of Nepal (2024)
- गुञ्जियो नयाँ राष्ट्रिय गान (The new national anthem rings out) . BBC Nepali (2007)
Quelle und Prüfung
- Quellenstatus
- Amtliche Quelle verifiziert
- Übersetzung
- KI-gestützte Arbeitsübersetzung
- Rechtestatus
- Rechte Dritter sind möglich
- Zuletzt geprüft
- Redaktionelle Überprüfung
- KI-gestützte redaktionelle Überprüfung
- Redaktionelle Verantwortung
- Nationalia
- Korrektur melden
- rights@nationalia.org