Nationalhymnen im Vergleich
Ägypten vs. Sudan
Vergleichsanalyse
Ägypten und Sudan, beide Nationen in Africa, wahlen unterschiedliche Ansatze fur ihre Nationalhymnen. "Biladi, Biladi, Biladi" (Ägypten) wurde 1978 geschrieben, wahrend "Wir sind Soldaten Gottes, Soldaten des Vaterlandes" (Sudan) aus dem Jahr 1955 stammt.
Beide Hymnen teilen Themen wie Gott / Glaube. Ägypten befasst sich zusatzlich mit Heimatliebe, Freiheit, Natur und Ahnen / Erbe, wahrend Sudan auch Schlacht / Krieg, Flagge und Widerstandskraft beruhrt.
Die emotionalen Tone unterscheiden sich: Die Hymne von Ägypten ist Stolz, wahrend die von Sudan Kämpferisch ist.
Ägypten anderte seine Nationalhymne im Jahr 1979, was einen Wandel in der nationalen Identitat oder der politischen Landschaft widerspiegelt.
Gemeinsame Themen
Ägypten
Sudan
Gemeinsame Themen:
Metadaten
| Ägypten | Sudan | |
|---|---|---|
| Geschrieben | 1978 | 1955 |
| Eingeführt | 1979 | 1956 |
| Textdichter | Mohamed Yunis al-Qadi (original poem by Sayed Darwish) | Ahmed Muhammad Salih |
| Komponist | Sayed Darwish | Colonel Ahmed Morjan |
| Sprache | ar | ar |
| Region | North Africa | North Africa |
Texte im Vergleich
Ägypten
بلادي بلادي بلادي
Original
Ubersetzung
Sudan
نحن جند الله جند الوطن
Original
Ubersetzung
Interessante Fakten
Ägypten
- 1. Die Melodie ist Jahrzehnte älter als ihre Verwendung als Hymne; Sayed Darwish komponierte sie um 1920 als populäres patriotisches Lied, und sie war weit verbreitet, bevor sie 1979 zum offiziellen Status erhoben wurde.
- 2. Der Text basiert auf einer berühmten Rede des nationalistischen Führers Mustafa Kamil von 1907, was Ägyptens Hymne zu einer der wenigen macht, die aus einer politischen Rede statt aus einem eigens verfassten Gedicht stammen.
- 3. Ägyptens Hymne ist im Vergleich zu seinen Nachbarländern bemerkenswert sanft; sie enthält keine Bezüge zu Krieg, Feinden oder militärischem Kampf und konzentriert sich ganz auf die Liebe zur Heimat und zum Nil.
Sudan
- 1. Die amtliche Hymne ist gerade einmal eine achtzeilige Strophe — genau die Fassung, die die sudanesischen Botschaften in Kairo und Den Haag verbreiten; längere Varianten im Umlauf sind nicht anerkannt.
- 2. Ahmed Muhammad Salih schrieb den Text 1955, ein Jahr vor der Unabhängigkeit, und Oberst Ahmed Morjan komponierte im selben Jahr die Melodie.
- 3. Nach der Abspaltung Südsudans 2011 ließ Khartum die Hymne unangetastet; der junge Staat wählte mit «South Sudan Oyee!» seine eigene.
- 4. Schon die Eröffnungszeile bezeichnet den Singenden in einem Atemzug als Soldaten Gottes und Soldaten des Vaterlandes — diese Verzahnung von religiöser und bürgerlicher Pflicht ist unter arabischen Hymnen ungewöhnlich eng.
Anhören
Ägypten
Sudan