Camerún
O Cameroun, Berceau de nos Ancetres
Oh Camerun, Cuna de Nuestros Ancestros
1928
1957
Rene Djam Afame / Samuel Minkio Bamba / Moise Nyatte Nko'o
Rene Djam Afame / Samuel Minkio Bamba / Moise Nyatte Nko'o
🏺 Ancestros / Herencia 🤝 Unidad ❤ Amor a la patria 🕊 Libertad |
Datos clave
- 1. En las ceremonias oficiales del Estado, el himno se interpreta consecutivamente en frances e ingles, uno de los pocos paises donde dos versiones en diferentes idiomas se cantan una tras otra en cada evento
- 2. La melodia fue compuesta por el estudiante Rene Jam Afane y posteriormente orquestada por Samuel Minkyo Bamba, quien habia estudiado composicion clasica europea
- 3. Cuando el Camerun frances y el Camerun Meridional britanico se reunificaron en 1961, el himno fue uno de los pocos simbolos nacionales que ambas partes ya compartian
Letra
Ô Cameroun berceau de nos ancêtres,
Va debout et jaloux de ta liberté,
Comme un soleil ton drapeau fier doit être,
Un symbole ardent de foi et d'unité.
Que tous tes enfants du Nord au Sud,
De l'Est à l'Ouest soient tout amour!
Te servir que ce soit le seul but,
Pour remplir leur devoir toujours.
[Chorus]
Chère Patrie, terre chérie,
Tu es notre seul et vrai bonheur,
Notre joie et notre vie,
À toi l'amour et le grand honneur.
Tu es la tombe où dorment nos pères,
Le jardin que nos aïeux ont cultivé.
Nous travaillons pour te rendre prospère,
Un beau jour enfin nous serons arrivés.
[Chorus]
Quand le soleil ardent au-dessus de ta tête
Fait pousser tes champs en les couvrant de fleurs,
Tu es la terre de joie et de fête
Où les cœurs s'unissent en tes bonheurs.
[Chorus]
Las traducciones no son oficiales y tienen como objetivo transmitir el significado, no sustituir los originales
Análisis
EditorialEscrito por estudiantes de una escuela de formacion de maestros a finales de la decada de 1920, el himno fue adoptado antes de la independencia en 1957. Camerun es unico en Africa por tener un himno escrito colectivamente por un grupo de estudiantes en lugar de un solo autor. El himno existe tanto en frances como en ingles, reflejando la herencia bilingue del pais.