Comparar otros himnos

Comparacion de himnos nacionales

Austria vs Suiza

1
Temas en común
Tonos diferentes
106
106 años de diferencia
Mismo continente

Austria

Bundeshymne der Republik Osterreich

Himno Federal de la República de Austria

Suiza

Schweizerpsalm

Salmo Suizo

Analisis comparativo

Austria y Suiza, ambas naciones de Europe, adoptan enfoques distintos en sus himnos nacionales. "Himno Federal de la República de Austria" de Austria fue escrito en 1947, mientras que "Salmo Suizo" de Suiza data de 1841.

Ambos himnos comparten temas de Naturaleza. Austria ademas explora Esperanza, Unidad y Ancestros / Herencia, mientras que Suiza tambien toca Dios / Fe y Libertad.

Los tonos emocionales difieren: el himno de Austria es Majestuoso, mientras que el de Suiza es Devoto.

El himno de Suiza es 106 anos anterior al de Austria, escrito en 1841 frente a 1947.

Austria cambio su himno nacional en 2012, reflejando un cambio en la identidad o el panorama politico de la nacion.

Temas en común

Austria

🌿 Naturaleza 🌅 Esperanza 🤝 Unidad 🏺 Ancestros / Herencia

Suiza

Dios / Fe 🌿 Naturaleza 🕊 Libertad

Temas en común:

🌿 Naturaleza

Metadatos

Austria Suiza
Escrito 1947 1841
Adoptado 1947 1981
Letrista Paula von Preradovic Leonhard Widmer
Compositor Johann Holzer / Wolfgang Amadeus Mozart (disputed) Alberich Zwyssig
Idioma de de
Región Western Europe Western Europe

Letras lado a lado

Austria

Bundeshymne der Republik Osterreich

Original

Land der Berge, Land am Strome, Land der Äcker, Land der Dome, Land der Hämmer, zukunftsreich! Heimat großer Töchter und Söhne, Volk, begnadet für das Schöne, Vielgerühmtes Österreich, Vielgerühmtes Österreich! Heiß umfehdet, wild umstritten, Liegst dem Erdteil du inmitten Einem starken Herzen gleich. Hast seit frühen Ahnentagen Hoher Sendung Last getragen, Vielgeprüftes Österreich, Vielgeprüftes Österreich. Mutig in die neuen Zeiten, Frei und gläubig sieh uns schreiten, Arbeitsfroh und hoffnungsreich. Einig lass in Jubelchören, Vaterland, dir Treue schwören, Vielgeliebtes Österreich, Vielgeliebtes Österreich.

Traduccion

País de montañas, país junto al río, País de campos, país de catedrales, País de martillos, con un futuro prometedor. Patria de grandes hijas e hijos, Un pueblo bendecido con belleza, Muy elogiada Austria, ¡Muy elogiada Austria! Ardientemente disputada, fieramente contestada, Te encuentras en el corazón del continente Como un corazón fuerte. Desde los primeros días de nuestros ancestros Has soportado la carga de una alta misión, Muy probada Austria, ¡Muy probada Austria! Audazmente hacia las nuevas eras, Libres y fieles, míranos avanzar, Alegres en nuestro trabajo y llenos de esperanza. Unidos entonemos en jubiloso coro, Patria, te juramos lealtad, Muy amada Austria, ¡Muy amada Austria!

Suiza

Schweizerpsalm

Original

Trittst im Morgenrot daher, Seh' ich dich im Strahlenmeer, Dich, du Hocherhabener, Herrlicher! Wenn der Alpenfirn sich rötet, Betet, freie Schweizer, betet! Eure fromme Seele ahnt Eure fromme Seele ahnt Gott im hehren Vaterland, Gott, den Herrn, im hehren Vaterland. Kommst im Abendglühn daher, Find' ich dich im Sternenheer, Dich, du Gütiger, Unendlicher! Wenn der Alpenfirn sich rötet, Betet, freie Schweizer, betet! Eure fromme Seele ahnt Eure fromme Seele ahnt Gott im hehren Vaterland, Gott, den Herrn, im hehren Vaterland. Fährst im wilden Sturm daher, Bist du selbst uns Hort und Wehr, Du, allmächtig Waltender, Rettender! In Gewitternacht und Grauen Lasst uns kindlich ihm vertrauen! Ja, die fromme Seele ahnt, Ja, die fromme Seele ahnt Gott im hehren Vaterland, Gott, den Herrn, im hehren Vaterland. Betet, freie Schweizer, betet! Eure fromme Seele ahnt, Eure fromme Seele ahnt Gott im hehren Vaterland, Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.

Traduccion

Cuando los rayos matutinos iluminan el cielo Y te veo en un mar de resplandor, Tu, el mas excelso, glorioso! Cuando la nieve alpina resplandece de rojo, Orad, suizos libres, orad! Vuestra alma piadosa presiente Vuestra alma piadosa presiente A Dios en la Patria sublime, A Dios, el Senor, en la Patria sublime. Cuando llegas en el fulgor del atardecer, Te encuentro en la multitud de estrellas, Tu, benevolo, infinito! Cuando la nieve alpina resplandece de rojo, Orad, suizos libres, orad! Vuestra alma piadosa presiente Vuestra alma piadosa presiente A Dios en la Patria sublime, A Dios, el Senor, en la Patria sublime. Cuando cabalgas en la tormenta salvaje, Tu eres nuestro refugio y escudo, Tu, todopoderoso, que reinas y salvas! En la noche de tormenta y terror, Confiemos en El como hijos! Si, el alma piadosa presiente, Si, el alma piadosa presiente A Dios en la Patria sublime, A Dios, el Senor, en la Patria sublime. Orad, suizos libres, orad! Vuestra alma piadosa presiente, Vuestra alma piadosa presiente A Dios en la Patria sublime, A Dios, el Senor, en la Patria sublime.

Datos curiosos

Austria

  • 1. La melodía se atribuye a veces a Mozart, ya que se parece a una cantata masónica que compuso, aunque la mayoría de los musicólogos consideran que la atribución no está probada.
  • 2. Paula von Preradovic, quien escribió la letra, era una poeta nacida en Croacia que solo se había convertido en ciudadana austriaca por matrimonio, lo que la convirtió en una elección poco convencional para una letrista nacional.
  • 3. El Partido de la Libertad de Austria (FPO), de extrema derecha, se opuso al cambio de letra inclusivo de 2012, y algunos miembros del partido continuaron cantando la versión anterior en eventos oficiales como protesta.

Suiza

  • 1. En 2015, la Sociedad del Salmo Suizo realizo un concurso para crear un himno mas moderno, recibiendo mas de 200 propuestas; la ganadora nunca fue adoptada oficialmente por falta de apoyo politico.
  • 2. El compositor Alberich Zwyssig era un monje cisterciense, y la cualidad himnaria de la melodia refleja sus origenes en la tradicion coral monastica.
  • 3. Las encuestas muestran consistentemente que la mayoria de los ciudadanos suizos no pueden recitar la letra del himno de memoria, en parte porque cada comunidad linguistica aprende una version diferente.

Escuchar

Austria

Austria - Bundeshymne der Republik Osterreich

Suiza

Suiza - Schweizerpsalm

Comparaciones relacionadas