Tous les hymnes

Îles Cook

Te Atua Mou Ē

Te Atua Mou E

Te Atua Mou E

1982
1982
Pa Tepaeru Terito Ariki (Lady Davis)
Sir Tom Davis
Dieu / Foi 🤝 Unité Paix Amour de la patrie |

Faits essentiels

  • 1. L'hymne est né d'une création entre mari et femme : la musique est de Sir Tom Davis, Premier ministre du pays à l'époque, et les paroles de son épouse, Pa Tepaeru Terito Ariki, Lady Davis, une cheffe suprême.
  • 2. Il a été rendu officiel en 1982 par l'article 76(D) de la constitution des Îles Cook, en remplacement de l'hymne néo-zélandais « God Defend New Zealand ».
  • 3. En 2017, une proposition visant à remplacer l'expression « pā 'enua » (« toutes les îles de la mer ») par « Kuki Airani » (« Îles Cook ») s'est heurtée à de vives objections, car la nouvelle formulation n'était pas du maori des Îles Cook correct et manquait de respect aux auteurs d'origine.
  • 4. Les paroles sont en maori des Îles Cook (te reo Māori Kūki 'Āirani), une langue polynésienne distincte du maori de Nouvelle-Zélande.
Îles Cook - Te Atua Mou Ē

Paroles

Te Atua mou ē Ko koe rāi te pū O te pā 'enua ē. 'Akarongo mai I tō mātou nei reo Tē kāpiki atu nei. Pāruru mai I a mātou nei 'Omai te korona mou Kia ngāteitei Kia vai rāi te aro'a O te pā 'enua ē.

Les traductions ne sont pas officielles et visent à transmettre le sens, non à remplacer les originaux

Analyse

Éditorial

« Te Atua Mou Ē » (« Ô Dieu tout-puissant ») est devenu l'hymne national des Îles Cook en 1982, lorsque l'article 76(D) de la constitution l'a adopté à la place de l'hymne néo-zélandais « God Defend New Zealand ». La musique a été composée par Sir Tom Davis, alors Premier ministre, et les paroles écrites par son épouse, Pa Tepaeru Terito Ariki, Lady Davis, une cheffe suprême (ariki). Ce bref hymne est une prière demandant à Dieu, souverain des îles de la mer, de protéger les îles et de laisser la paix et l'amour y régner.

En savoir plus

Sources et références

  1. Te Atua Mou E . Wikipedia (2026)
  2. Cook Islands . nationalanthems.info (2013)

Source et vérification

Statut de la source
Source secondaire fiable
Traduction
Traduction de travail assistée par IA
Statut des droits
Des droits de tiers peuvent s'appliquer
Dernière vérification
Revue éditoriale
Revue éditoriale assistée par IA
Responsabilité éditoriale
Nationalia
Signaler une correction
rights@nationalia.org

Hymnes associés