Alle Hymnen

Cookinseln

Te Atua Mou Ē

Te Atua Mou E

Te Atua Mou E

1982
1982
Pa Tepaeru Terito Ariki (Lady Davis)
Sir Tom Davis
Gott / Glaube 🤝 Einheit Frieden Heimatliebe |

Wichtige Fakten

  • 1. Die Hymne entstand als Werk eines Ehepaars: Die Musik stammt von Sir Tom Davis, dem damaligen Premierminister des Landes, und der Text von seiner Frau, Pa Tepaeru Terito Ariki, Lady Davis, einer hohen Häuptlingin.
  • 2. Sie wurde 1982 durch Artikel 76(D) der Verfassung der Cookinseln offiziell und ersetzte die neuseeländische Hymne „God Defend New Zealand“.
  • 3. 2017 stieß ein Vorschlag, die Wendung „pā 'enua“ („alle Inseln des Meeres“) durch „Kuki Airani“ („Cookinseln“) zu ersetzen, auf starke Einwände, der neue Wortlaut sei kein korrektes Cookinseln-Maori und missachte die ursprünglichen Verfasser.
  • 4. Der Text ist in Cookinseln-Maori (te reo Māori Kūki 'Āirani) verfasst, einer polynesischen Sprache, die sich vom neuseeländischen Maori unterscheidet.
Cookinseln - Te Atua Mou Ē

Text

Te Atua mou ē Ko koe rāi te pū O te pā 'enua ē. 'Akarongo mai I tō mātou nei reo Tē kāpiki atu nei. Pāruru mai I a mātou nei 'Omai te korona mou Kia ngāteitei Kia vai rāi te aro'a O te pā 'enua ē.

Übersetzungen sind inoffiziell und dienen dem Verständnis, nicht als Ersatz für die Originale

Analyse

Redaktionell

„Te Atua Mou Ē“ („Zu Gott, dem Allmächtigen“) wurde 1982 zur Nationalhymne der Cookinseln, als Artikel 76(D) der Verfassung sie anstelle der neuseeländischen Hymne „God Defend New Zealand“ annahm. Die Musik schrieb Sir Tom Davis, der damalige Premierminister, und den Text verfasste seine Frau, Pa Tepaeru Terito Ariki, Lady Davis, eine hohe Häuptlingin (ariki). Die kurze Hymne ist ein Gebet, das Gott, den Herrscher der Inseln des Meeres, bittet, die Inseln zu beschützen und Frieden und Liebe über sie herrschen zu lassen.

Mehr erfahren

Quellen und Verweise

  1. Te Atua Mou E . Wikipedia (2026)
  2. Cook Islands . nationalanthems.info (2013)

Quelle und Prüfung

Quellenstatus
Verlässliche Sekundärquelle
Übersetzung
KI-gestützte Arbeitsübersetzung
Rechtestatus
Rechte Dritter sind möglich
Zuletzt geprüft
Redaktionelle Überprüfung
KI-gestützte redaktionelle Überprüfung
Redaktionelle Verantwortung
Nationalia
Korrektur melden
rights@nationalia.org

Verwandte Hymnen