Moldavie
Limba noastra
Notre langue
1917
1994
Alexei Mateevici
Alexandru Cristea
🏛 Identité 🏺 Ancêtres / Patrimoine ❤ Amour de la patrie 🌿 Nature 💪 Résilience |
Faits essentiels
- 1. C'est l'un des seuls hymnes nationaux au monde dédié à une langue plutôt qu'au pays lui-même.
- 2. Le poème a été écrit pendant la Première Guerre mondiale alors que Mateevici servait comme aumônier militaire dans l'armée roumaine.
- 3. L'hymne a remplacé l'hymne de la RSS de Moldavie de l'ère soviétique et reflète les liens culturels du pays avec la Roumanie.
Paroles
Limba noastră-i o comoară
În adîncuri înfundată,
Un șirag de piatră rară
Pe moșie revărsată.
Limba noastră-i foc, ce arde
Într-un neam, ce fără veste
S-a trezit din somnul de moarte
Ca viteazul din poveste.
Limba noastră-i numai cîntec,
Doina dorurilor noastre,
Roi de fulgere, ce spintec
Nouri negri, nouri denși.
Limba noastră-i graiul pîinii,
Cînd de vînt se mișcă vara;
În rostirea ei bătrînii
Cu sudori sfințit-au țara.
Limba noastră-i frunză verde,
Zbuciumul din codrii veșnici,
Nistrul lin, ce-n valuri pierde
Ai codrilor huci sărbătorești.
Les traductions ne sont pas officielles et visent à transmettre le sens, non à remplacer les originaux
Analyse
ÉditorialBasé sur un poème écrit par Alexei Mateevici en 1917, avec une musique d'Alexandru Cristea. Adopté comme hymne de la Moldavie en 1994 après l'indépendance vis-à-vis de l'Union soviétique. Contrairement à la plupart des hymnes qui célèbrent le territoire ou la souveraineté, l'hymne moldave célèbre de manière unique la langue roumaine comme cœur de l'identité nationale.