Mexique
Himno Nacional Mexicano
Hymne national mexicain
1853
1943
Francisco Gonzalez Bocanegra
Jaime Nuno
⚔ Bataille / Guerre 🕊 Liberté ✝ Dieu / Foi 🚩 Drapeau |
Faits essentiels
- 1. La loi mexicaine réglemente strictement l'utilisation de l'hymne : les modifications non autorisées ou les interprétations irrespectueuses peuvent entraîner des amendes ou jusqu'à 36 heures de détention.
- 2. L'hymne original comportait dix couplets, mais plusieurs ont été officiellement supprimés car ils faisaient référence à des personnalités politiques spécifiques et nommaient des ennemis étrangers.
- 3. Lors des matchs de la Coupe du monde FIFA, les supporters mexicains ont été sanctionnés par les autorités pour avoir ajouté un cri non officiel entre les vers de l'hymne dans les stades.
Paroles
Mexicanos, al grito de guerra
El acero aprestad y el bridon;
y retiemble en sus centros la tierra
Al sonoro rugir del canon.
Cina, ioh patria!, tus sienes de oliva
De la paz el arcangel divino,
Que en el cielo tu eterno destino
Por el dedo de Dios se escribio.
Mas si osare un extrano enemigo
Profanar con su planta tu suelo,
Piensa, ioh patria querida!, que el cielo
Un soldado en cada hijo te dio.
Les traductions ne sont pas officielles et visent à transmettre le sens, non à remplacer les originaux
Analyse
ÉditorialLes paroles ont été écrites par Francisco González Bocanegra en 1853 après que sa fiancée l'a enfermé dans une pièce et a refusé de le laisser sortir tant qu'il n'avait pas terminé le poème. La musique a été composée par l'Espagnol Jaime Nunó. L'hymne a été interprété pour la première fois le 15 septembre 1854, et son ton martial et enflammé reflète la période tumultueuse d'invasions étrangères et de conflits internes que le Mexique traversait au XIXe siècle.