Comparer d'autres hymnes

Comparaison des hymnes nationaux

Soudan vs Soudan du Sud

2
Thèmes communs
Tonalités différentes
56
56 ans d'écart
Même continent

Soudan

نحن جند الله جند الوطن

Nous sommes les soldats de Dieu, les soldats de la patrie

Soudan du Sud

South Sudan Oyee!

Soudan du Sud Oyee !

Analyse comparative

Soudan et Soudan du Sud, toutes deux nations de Africa, adoptent des approches distinctes pour leurs hymnes nationaux. "Nous sommes les soldats de Dieu, les soldats de la patrie" (Soudan) a ete ecrit en 1955, tandis que "Soudan du Sud Oyee !" (Soudan du Sud) date de 2011.

Les deux hymnes partagent des themes de Dieu / Foi et Drapeau. Soudan explore egalement Bataille / Guerre et Résilience, tandis que Soudan du Sud aborde aussi Indépendance, Unité et Ancêtres / Patrimoine.

Les tonalites emotionnelles different : l'hymne de Soudan est Féroce, tandis que celui de Soudan du Sud est Joyeux.

L'hymne de Soudan precede celui de Soudan du Sud de 56 ans, ayant ete ecrit en 1955 contre 2011.

Thèmes communs

Soudan

Dieu / Foi Bataille / Guerre 🚩 Drapeau 💪 Résilience

Soudan du Sud

🗽 Indépendance 🤝 Unité Dieu / Foi 🚩 Drapeau 🏺 Ancêtres / Patrimoine

Thèmes communs:

Dieu / Foi 🚩 Drapeau

Métadonnées

Soudan Soudan du Sud
Composé 1955 2011
Adopté 1956 2011
Parolier Ahmed Muhammad Salih Students of the University of Juba
Compositeur Colonel Ahmed Morjan Students of the University of Juba
Langue ar en
Région North Africa East Africa

Paroles cote a cote

Soudan

نحن جند الله جند الوطن

Original

نحن جند الله جند الوطن إن دعا داعي الفداء لم نخن نتحدى الموت عند المحن نشتري المجد بأغلى ثمن هذه الأرض لنا فليعش سوداننا علماً بين الأمم يا بني السودان هذا رمزكم يحمل العبء ويحمي أرضكم

Traduction

Nous sommes les soldats de Dieu, les soldats de la patrie. Si monte l'appel du rachat, nous ne trahirons pas. Nous défions la mort dans l'épreuve, nous achetons la gloire au prix le plus haut. Cette terre est nôtre, vive notre Soudan, édifice parmi les nations. Ô fils du Soudan, voici votre emblème : il porte le fardeau et protège votre terre.

Soudan du Sud

South Sudan Oyee!

Original

Oh God! We praise and glorify you For your grace on South Sudan, Land of great abundance, Uphold us united in peace and harmony. Oh motherland! We rise raising flag with the guiding star And sing songs of freedom with joy, For justice, liberty, and prosperity Shall forever more reign. Oh great patriots! Let us stand up in silence and respect, Saluting our martyrs whose blood Cemented our national foundation, We vow to protect our nation. Oh South Sudan! Oh South Sudan! Oh South Sudan!

Le saviez-vous ?

Soudan

  • 1. L'hymne officiel tient en une seule strophe de huit vers, telle que la diffusent les ambassades soudanaises du Caire et de La Haye ; les variantes plus longues qui courent dans le pays n'ont jamais été approuvées.
  • 2. Ahmed Muhammad Salih a écrit le texte en 1955, à un an de l'indépendance, et le colonel Ahmed Morjan en a composé la musique la même année.
  • 3. Après la sécession du Soudan du Sud en 2011, Khartoum a laissé l'hymne tel quel ; le nouvel État a, lui, choisi sa propre chanson, « South Sudan Oyee! ».
  • 4. Le premier vers désigne d'un même souffle celui qui chante comme soldat de Dieu et soldat de la patrie : une soudure entre devoir religieux et devoir civique rare parmi les hymnes arabes.

Soudan du Sud

  • 1. Le Soudan du Sud est la plus jeune nation reconnue au monde, et son hymne est par conséquent l'un des plus récents jamais adoptés
  • 2. Le mot « Oyee » dans le titre est une exclamation de joie et de célébration courante dans les langues sud-soudanaises
  • 3. L'hymne a été sélectionné par un concours national ouvert, reflétant l'aspiration démocratique du nouveau pays

Écouter

Soudan

Soudan - نحن جند الله جند الوطن

Soudan du Sud

Soudan du Sud - South Sudan Oyee!

Comparaisons connexes