Порівняння державних гімнів
Судан проти Південний Судан
2
Спільні теми
✗
Різний настрій
56
56 років різниці
✓
Один континент
Аналіз порівняння
Судан та Південний Судан, обидві країни Africa, обрали різні підходи до своїх державних гімнів. "Ми воїни Аллаха, воїни Батьківщини" (Судан) було написано у 1955, а "Південний Судан, Ойе!" (Південний Судан) датується 2011 роком.
Обидва гімни поділяють теми Бог / Віра та Прапор. Судан також розкриває Битва / Війна та Стійкість, тоді як Південний Судан торкається Незалежність, Єдність та Предки / Спадщина.
Емоційні тони відрізняються: гімн Судан є Лютий, тоді як гімн Південний Судан є Радісний.
Гімн Судан старший за гімн Південний Судан на 56 років: написаний у 1955 порівняно з 2011.
Спільні теми
Судан
✝ Бог / Віра ⚔ Битва / Війна 🚩 Прапор 💪 Стійкість
Південний Судан
🗽 Незалежність 🤝 Єдність ✝ Бог / Віра 🚩 Прапор 🏺 Предки / Спадщина
Спільні теми:
✝ Бог / Віра 🚩 Прапор
Метадані
| Судан | Південний Судан | |
|---|---|---|
| Написано | 1955 | 2011 |
| Прийнято | 1956 | 2011 |
| Автор тексту | Ahmed Muhammad Salih | Students of the University of Juba |
| Композитор | Colonel Ahmed Morjan | Students of the University of Juba |
| Мова | ar | en |
| Регіон | North Africa | East Africa |
Тексти пліч-о-пліч
Судан
نحن جند الله جند الوطن
Оригінал
نحن جند الله جند الوطن
إن دعا داعي الفداء لم نخن
نتحدى الموت عند المحن
نشتري المجد بأغلى ثمن
هذه الأرض لنا
فليعش سوداننا علماً بين الأمم
يا بني السودان هذا رمزكم
يحمل العبء ويحمي أرضكم
Переклад
Ми воїни Аллаха, воїни Батьківщини,
Якщо покличе голос викупу — не зрадимо.
Кидаємо виклик смерті у час випробувань,
Купуємо славу найвищою ціною.
Ця земля наша, хай живе наш Судан —
Твердиня посеред народів.
О сини Судану, ось ваш знак:
Він бере на себе тягар і боронить ваш край.
Південний Судан
South Sudan Oyee!
Оригінал
Oh God!
We praise and glorify you
For your grace on South Sudan,
Land of great abundance,
Uphold us united in peace and harmony.
Oh motherland!
We rise raising flag with the guiding star
And sing songs of freedom with joy,
For justice, liberty, and prosperity
Shall forever more reign.
Oh great patriots!
Let us stand up in silence and respect,
Saluting our martyrs whose blood
Cemented our national foundation,
We vow to protect our nation.
Oh South Sudan! Oh South Sudan! Oh South Sudan!
Переклад
О Боже!
Ми хвалимо і прославляємо Тебе
За Твою ласку до Південного Судану,
Землю великого достатку,
Підтримай нас об'єднаних у мирі та гармонії.
О Батьківщино!
Ми піднімаємо прапор із зіркою-провідницею
І співаємо пісні свободи з радістю,
Бо справедливість, свобода і процвітання
Пануватимуть навіки.
О великі патріоти!
Давайте встанемо мовчки і з повагою,
Вітаючи наших мучеників, чия кров
Зміцнила наш національний фундамент,
Ми клянемося захищати нашу націю.
О Південний Судан! О Південний Судан! О Південний Судан!
Цікаві факти
Судан
- 1. Офіційний гімн — це лише одна строфа з восьми рядків; саме її публікують посольства Судану в Каїрі та Гаазі, а довші воєнні версії, які ходять у народі, державою не затверджені.
- 2. Слова Ахмед Мухаммад Саліх написав 1955-го, за рік до незалежності, а музику того ж року склав полковник Ахмед Морджан.
- 3. Після відокремлення Південного Судану 2011 року Хартум залишив гімн без змін; нова держава натомість обрала власну пісню «South Sudan Oyee!».
- 4. Перший рядок одним подихом називає того, хто співає, воїном Аллаха і водночас воїном Батьківщини — таке злиття релігійного та громадянського обов'язку рідко трапляється серед арабських гімнів.
Південний Судан
- 1. Написаний студентами Університету Джуби, що робить його одним із небагатьох національних гімнів, створених університетськими студентами
- 2. Південний Судан є наймолодшою країною світу, здобувши незалежність у 2011 році після найтривалішої громадянської війни в Африці
- 3. 'Ойе' це вигук святкування та радості, поширений у південносуданській культурі
Слухати
Судан
Південний Судан