बुर्किना फ़ासो
Une Seule Nuit
एक ही रात
1984
1984
Thomas Sankara
Thomas Sankara
🔥 क्रांति 🗽 आज़ादी 🤝 एकता 🕊 स्वतंत्रता ⚔ युद्ध / लड़ाई |
मुख्य तथ्य
- 1. सांकारा एक कुशल गिटारवादक भी थे जो 'तू-आ-कू जैज' नामक बैंड में बजाते थे, और उनकी संगीत पृष्ठभूमि ने राष्ट्रगान की रचना को प्रभावित किया
- 2. राष्ट्रगान का शीर्षक 'उन सूल न्यूइ' फ्रांसीसी में दोहरा अर्थ रखता है, जो एक शाब्दिक रात और अंधकार से उभरने दोनों का बोध कराता है
- 3. सांकारा की उनके पूर्व सहयोगी ब्लेज कोम्पाओरे द्वारा हत्या के बाद, नई सरकार ने सांकारा युग के अधिकांश अन्य प्रतीकों को हटाने के बावजूद राष्ट्रगान अपरिवर्तित रखा
गीतकार
Contre la férule humiliante il n'y a pas
De consentement,
À la misère pas de trêve;
Libertaires et progressistes
Conjugons ensemble nos efforts,
Pour la Patrie en marche vers son indépendance.
Une Seule Nuit a rassemblé en nous
L'histoire de tout un Peuple.
Et le Peuple debout sur les créneaux de la saison
Profère la solennelle volonté
De défier la nuit réactionnaire,
Envahisseurs d'antan et d'aujourd'hui,
Pillards sans foi ni loi.
Une Seule Nuit a rassemblé en nous
L'histoire de tout un Peuple.
Et le Peuple armé de sa volonté
Défie le ciel malheureux,
Contre la tyrannie il oppose
Sa grandeur à l'oppression séculaire.
La flamme du bonheur est dans nos cœurs.
Une Seule Nuit a rassemblé en nous
L'histoire de tout un Peuple.
Face à la misère en rangs serrés
Nous refusons la trêve des combats.
La mère Afrique entendra nos cris
Face aux fossoyeurs de la Liberté.
La victoire ou la mort nous y tiendrons.
Une Seule Nuit a rassemblé en nous
L'histoire de tout un Peuple.
Portons au cœur de notre Nation
L'amour de la Patrie et de la Liberté.
Car le bien du Peuple est notre idéal,
Et dans l'unité et la dignité
Nous bâtirons l'Afrique.
Une Seule Nuit a rassemblé en nous
L'histoire de tout un Peuple.
Gloire au Peuple, gloire à la Lutte,
Liberté, un seul combat.
En avant, Afrique en marche,
En avant, Afrique en marche.
Une Seule Nuit a rassemblé en nous
L'histoire de tout un Peuple.
अनुवाद अनौपचारिक हैं और केवल अर्थ समझाने के लिए हैं, मूल पाठ का विकल्प नहीं हैं
विश्लेषण
संपादकीयक्रांतिकारी नेता थॉमस सांकारा द्वारा लिखा गया, जिन्होंने 1984 में अपर वोल्टा का नाम बदलकर बुर्किना फासो ('सच्चे लोगों की भूमि') रखा। सांकारा, जिन्हें अक्सर 'अफ्रीका का चे गेवारा' कहा जाता है, ने स्वयं बोल और संगीत दोनों की रचना की। राष्ट्रगान उनकी मार्क्सवादी क्रांतिकारी विचारधारा और पैन-अफ्रीकी दृष्टि को प्रतिबिंबित करता है। 1987 में उनके पूर्व सहयोगी ब्लेज कोम्पाओरे द्वारा सांकारा की हत्या के बावजूद, नई सरकार ने सांकारा युग के अधिकांश अन्य प्रतीकों को हटाने के बाद भी राष्ट्रगान अपरिवर्तित रखा।