जर्मनी
Deutschlandlied
जर्मनी का गीत
1841
1922
August Heinrich Hoffmann von Fallersleben
Joseph Haydn
🤝 एकता 🕊 स्वतंत्रता ❤ मातृभूमि प्रेम |
मुख्य तथ्य
- 1. हायडन की धुन उनकी स्ट्रिंग क्वार्टेट ऑप. 76 नं. 3, जिसे 'एम्परर क्वार्टेट' के नाम से जाना जाता है, में भी प्रयुक्त है, जिसे अब तक की सबसे महान चेम्बर संगीत रचनाओं में से एक माना जाता है
- 2. यही धुन 1918 तक ऑस्ट्रियाई शाही राष्ट्रगान के रूप में भी कार्य करती थी, जिसका अर्थ है कि जर्मनी और ऑस्ट्रिया ने दशकों तक एक ही धुन साझा की, जो कभी-कभी अंतर्राष्ट्रीय आयोजनों में भ्रम पैदा करती थी
- 3. 2017 में एक जर्मन राजनेता ने 'पितृभूमि' (फाटरलांट) शब्द को 'मातृभूमि' (हाइमातलांट) से बदलने का प्रस्ताव रखा ताकि राष्ट्रगान को अधिक लिंग-तटस्थ बनाया जा सके, जिससे एक तीव्र राष्ट्रीय बहस छिड़ गई
गीतकार
Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand;
Blüh im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland!
अनुवाद अनौपचारिक हैं और केवल अर्थ समझाने के लिए हैं, मूल पाठ का विकल्प नहीं हैं
विश्लेषण
संपादकीयआज केवल तीसरा छंद राष्ट्रगान के रूप में प्रयुक्त होता है। पहला छंद, जो 'ड्यॉश्लैंड उबर अल्लेस' ('जर्मनी सबसे ऊपर') से शुरू होता है, मूल रूप से 1841 में जर्मन एकीकरण के लिए एक उदार आह्वान था, वर्चस्ववादी नारा नहीं। परंतु नात्सियों ने इसे इतने प्रभावी ढंग से अपनाया कि द्वितीय विश्व युद्ध के बाद पहले दो छंदों को हटा दिया गया। धुन की रचना 1797 में योसेफ हायडन ने ऑस्ट्रियाई साम्राज्य के लिए 'गॉड सेव एम्परर फ्रांसिस' के रूप में की थी। हायडन की धुन उनकी स्ट्रिंग क्वार्टेट ऑप. 76 नं. 3, जिसे 'एम्परर क्वार्टेट' के नाम से जाना जाता है, में भी प्रयुक्त है, जिसे अब तक की सबसे महान चेम्बर संगीत रचनाओं में से एक माना जाता है।