सभी राष्ट्रगान

लिक्टेंस्टाइन

Oben am jungen Rhein

युवा राइन नदी के ऊपर

1850
1920
Jakob Josef Jauch
Unknown (same melody as God Save the King)
🌿 प्रकृति ईश्वर / आस्था मातृभूमि प्रेम 👑 राजतंत्र 🤝 एकता |

मुख्य तथ्य

  • 1. यह ब्रिटिश 'गॉड सेव द किंग' की ही धुन का उपयोग करता है, जिससे यह विश्वभर में इस धुन को साझा करने वाले कई राष्ट्रगानों में से एक बन जाता है।
  • 2. लिक्टेंस्टाइन विश्व के सबसे छोटे देशों में से एक है और इसका राष्ट्रगान इसके आल्पाइन परिदृश्य का उत्सव मनाता है।
  • 3. लेखक याकोब योसेफ याउख एक रोमन कैथोलिक पादरी थे जिन्होंने यह पाठ इस रियासत के लिए एक देशभक्ति गीत के रूप में लिखा था।
लिक्टेंस्टाइन - Oben am jungen Rhein

गीतकार

Oben am jungen Rhein Lehnet sich Liechtenstein An Alpenhöh'n. Dies liebe Heimatland, Das teure Vaterland, Hat Gottes weise Hand Für uns erseh'n. Hoch lebe Liechtenstein, Blühend am jungen Rhein, Glücklich und treu. Hoch leb' der Fürst vom Land, Hoch leb' das Vaterland! Durch Bruderliebe treu In sich vereint. Hoch lebe Liechtenstein, Blühend am jungen Rhein, Glücklich und treu. Hoch leb' der Fürst vom Land, Hoch leb' das Vaterland! Durch Bruderliebe treu In sich vereint.

अनुवाद अनौपचारिक हैं और केवल अर्थ समझाने के लिए हैं, मूल पाठ का विकल्प नहीं हैं

विश्लेषण

संपादकीय

1850 में लिक्टेंस्टाइन के एक पादरी याकोब योसेफ याउख द्वारा लिखित। इसकी धुन ब्रिटिश राष्ट्रगान 'गॉड सेव द किंग' से ली गई है, जो कई देशों द्वारा साझा की जाती है। यह गान लगभग 1920 में अपनाया गया और इस छोटी रियासत के आल्पाइन परिवेश और धार्मिक चरित्र को दर्शाता है। लिक्टेंस्टाइन विश्व के सबसे छोटे देशों में से एक है और इसका राष्ट्रगान इसके आल्पाइन परिदृश्य का उत्सव मनाता है।

और जानें

संबंधित राष्ट्रगान