चाड
La Tchadienne
चाड का गीत
1960
1960
Louis Gidrol / Students of Saint-Paul
Paul Villard
🤝 एकता 🗽 आज़ादी 🌅 आशा ✝ ईश्वर / आस्था 🏺 पूर्वज / विरासत |
मुख्य तथ्य
- 1. बोल सेंट-पॉल सेमिनरी के छात्रों द्वारा सह-लिखे गए, जो इसे छात्र योगदान वाले कुछ राष्ट्रगानों में से एक बनाता है।
- 2. चाड का नाम चाड झील के नाम पर है, जो कभी अफ्रीका की सबसे बड़ी झीलों में से एक थी लेकिन जलवायु परिवर्तन और सिंचाई के कारण 90% से अधिक सिकुड़ गई है।
- 3. 200 से अधिक विभिन्न जातीय समूहों और भाषाओं के साथ, चाड अफ्रीका में सबसे भाषाई रूप से विविध देशों में से एक है।
गीतकार
Peuple Tchadien, debout et à l'ouvrage!
Tu as conquis la terre et ton droit;
Ta liberté naîtra de ton courage.
Lève les yeux, l'avenir est à Toi.
[Refrain]
Ô mon Pays, que Dieu te prenne en garde,
Que tes voisins admirent tes enfants.
Joyeux, pacifique, avance en chantant,
Fidèle à tes ancêtres qui te regardent.
Race de Cham, peuple antique et vaillant,
Chad! Debout et prends ta place dans le concert des nations!
De l'orgueil de ta victoire,
Garde l'espoir de chanter Liberté!
[Refrain]
Ta bannière bat au vent du progrès,
Tchadien, lève-toi, le pays t'attend!
En sa foi tu trouveras ton chemin,
Sous un ciel d'azur et d'or.
[Refrain]
Regarde l'eau et le blé qui sont là,
Tout un peuple se lève avec élan,
Le Chari, grande rivière et semences,
Fécondent la terre tchadienne.
[Refrain]
अनुवाद अनौपचारिक हैं और केवल अर्थ समझाने के लिए हैं, मूल पाठ का विकल्प नहीं हैं
विश्लेषण
संपादकीय1960 में फ्रांस से स्वतंत्रता पर अपनाया गया। चाड का नाम चाड झील के नाम पर है, जो 1960 के दशक से 90% से अधिक सिकुड़ गई है। राष्ट्रगान आंशिक रूप से कैथोलिक मिशन स्कूल के छात्रों द्वारा लिखा गया था, जो इसे एक युवा, आशावादी चरित्र देता है।