वेटिकन सिटी
Inno e Marcia Pontificale
पोंटिफिकल गान और मार्च
1869
1950
Antonio Allegra (Italian lyrics, 1991)
Charles Gounod
✝ ईश्वर / आस्था 🌅 आशा ☮ शांति ❤ मातृभूमि प्रेम |
मुख्य तथ्य
- 1. वेटिकन सिटी का राष्ट्रगान दुनिया का एकमात्र राष्ट्रगान है जो सैन्य बैंड के बजाय मुख्य रूप से गायक मंडली द्वारा प्रस्तुत किया जाता है, जो शहर-राज्य के धार्मिक स्वरूप को दर्शाता है।
- 2. राष्ट्रगान खेल आयोजनों में शायद ही कभी सुना जाता है क्योंकि वेटिकन सिटी की कोई ओलंपिक टीम या फीफा सदस्यता नहीं है; यह मुख्य रूप से पोप के अभिषेक और प्रमुख वेटिकन समारोहों में प्रस्तुत किया जाता है।
- 3. गुनो ने मूल रूप से इस रचना को ऑर्केस्ट्रा के लिए 'मार्शे पोंटिफिकाल' के रूप में रचा था, और यह 120 से अधिक वर्षों तक पूर्णतः वाद्य रचना के रूप में अस्तित्व में रहा, जब तक कोई आधिकारिक बोल नहीं लिखे गए।
गीतकार
Roma immortale di Martiri e di Santi,
Roma immortale accogli i nostri canti.
Gloria nei cieli a Dio nostro Signore,
Pace ai Fedeli, di Cristo nell'amore.
A Te veniamo, Angelico Pastore,
In Te vediamo il mite Redentore.
Erede Santo di vera e santa Fede;
Conforto e vanto a chi combatte e crede.
Non prevarranno la forza e il terrore,
Ma regneranno la Verità e l'Amore.
Salve, salve Roma, patria eterna di memorie,
Cantano le tue glorie mille palme e mille altari.
Roma degli Apostoli, Madre e guida dei Redenti,
Roma luce delle genti, il mondo spera in te!
अनुवाद अनौपचारिक हैं और केवल अर्थ समझाने के लिए हैं, मूल पाठ का विकल्प नहीं हैं
विश्लेषण
संपादकीयसंगीत 1869 में पोप पायस IX की रजत जयंती के लिए शार्ल गुनो द्वारा रचा गया था। मूल फ्रांसीसी पाठ के स्थान पर 1991 में एंटोनियो एलेग्रा द्वारा इतालवी बोल जोड़े गए। राष्ट्रगान 1950 से वेटिकन सिटी का आधिकारिक गान रहा है।