ケニア
Ee Mungu Nguvu Yetu
エー・ムング・ングヴ・イェトゥ
1963
1963
Collective (Thomas Kalume et al.)
Collective
✝ 神 🤝 統一 ☮ 平和 🕊 自由 🌾 繁栄 |
主な事実
- 1. 異なる民族的背景を持つ5人の共同作業として書かれ、国民統一を促進するために委員会によって設計された数少ない国歌の一つである
- 2. スワヒリ語の原題は「おお万物の創造の神よ」と訳され、すべての信仰が受け入れられる祈りとする意図的な選択を反映している
- 3. ケニアの国歌はアフリカでヨーロッパの音楽伝統の影響を受けていない数少ない国歌の一つであり、その旋律は東アフリカの合唱スタイルに由来している
作詞
Ee Mungu nguvu yetu
Ilete baraka kwetu
Haki iwe ngao na mlinzi
Natukae na undugu
Amani na uhuru
Raha tupate na ustawi.
Amkeni ndugu zetu
Tufanye sote bidii
Nasi tujitoe kwa nguvu
Nchi yetu ya Kenya
Tunayoipenda
Tuwe tayari kuilinda.
Natujenge taifa letu
Ee ndio wajibu wetu
Kenya istahili heshima
Tuungane mikono
Pamoja kazini
Kumi kwa ustawi wa Kenya.
翻訳は非公式であり、意味を伝えることを目的としています。原文の代替ではありません
分析
編集部1963年12月12日のケニア独立前の数か月間に行われた全国コンペを通じて作られた。異なる民族グループから選ばれた5人の委員が歌詞を共同で作成し、40以上の異なる民族言語を持つ国を統一するために意図的にスワヒリ語で書いた。国歌は戦いの叫びではなく祈りとして選ばれた。 ケニアの国歌はアフリカでヨーロッパの音楽伝統の影響を受けていない数少ない国歌の一つであり、その旋律は東アフリカの合唱スタイルに由来している。