ミャンマー
ကဘာမာပြည်
Kaba Ma Kyei
世界の終わりまで、ミャンマー
1947
1947
Saya Tin
Saya Tin
❤ 愛 🤝 統一 🗽 独立 🌿 自然 |
主な事実
- 1. 国名は1989年にビルマからミャンマーに変更されたが、国歌の歌詞は変更されていない。
- 2. 作曲者サヤ・ティンは独立運動の活動家でもあり、音楽を通じて愛国心を鼓舞した。
- 3. ミャンマーの国歌は東南アジアの国歌の中でも特に短く、簡潔な歌詞の中に強い愛国的メッセージが込められている。
作詞
ကမ္ဘာမြေ ကို ချစ်ကာ မြန်
မြေကူဝ စိတ်ဇစ်မွေသျင်
အချုပ်အခြာအမြဲ
မြေစိတ်၊ မြေတှက်၊ မြေနှင့်၊
မြေအို ချစ်မြန်နိုင်ငံ၍
ပညာမြေ ကမ္ဘာမြေ
ချစ်နိုင်ငံ မှာ်မတ်သည်
အချုပ်အခြာအမြဲ
သည့်မြေ၀ှမ့်မြေ နဲ့အတူ၊
ပညာမြေ ကမ္ဘာမြေ
တဝက်သိမှု တဝက်လိုမှု
ကမ္ဘာ မြေ၍
翻訳は非公式であり、意味を伝えることを目的としています。原文の代替ではありません
分析
編集部ミャンマーの国歌「カバー・マー・チェイ」は1947年にサヤ・ティンが作詞・作曲した。1948年の英国からの独立時に採用された。 ビルマ語で歌われるこの国歌は、祖国への愛と国民の犠牲の精神を歌っている。ミャンマーの複雑な政治史にもかかわらず、この国歌は独立以来変わることなく使われ続けている。