すべての国歌

ミャンマー

ကဘာမာပြည်

Kaba Ma Kyei

世界の終わりまで、ミャンマー

1947
1947
Saya Tin
Saya Tin
🤝 統一 🗽 独立 🌿 自然 |

主な事実

  • 1. 国名は1989年にビルマからミャンマーに変更されたが、国歌の歌詞は変更されていない。
  • 2. 作曲者サヤ・ティンは独立運動の活動家でもあり、音楽を通じて愛国心を鼓舞した。
  • 3. ミャンマーの国歌は東南アジアの国歌の中でも特に短く、簡潔な歌詞の中に強い愛国的メッセージが込められている。
ミャンマー - ကဘာမာပြည်

作詞

ကမ္ဘာမြေ ကို ချစ်ကာ မြန် မြေကူဝ စိတ်ဇစ်မွေသျင် အချုပ်အခြာအမြဲ မြေစိတ်၊ မြေတှက်၊ မြေနှင့်၊ မြေအို ချစ်မြန်နိုင်ငံ၍ ပညာမြေ ကမ္ဘာမြေ ချစ်နိုင်ငံ မှာ်မတ်သည် အချုပ်အခြာအမြဲ သည့်မြေ၀ှမ့်မြေ နဲ့အတူ၊ ပညာမြေ ကမ္ဘာမြေ တဝက်သိမှု တဝက်လိုမှု ကမ္ဘာ မြေ၍

翻訳は非公式であり、意味を伝えることを目的としています。原文の代替ではありません

分析

編集部

ミャンマーの国歌「カバー・マー・チェイ」は1947年にサヤ・ティンが作詞・作曲した。1948年の英国からの独立時に採用された。 ビルマ語で歌われるこの国歌は、祖国への愛と国民の犠牲の精神を歌っている。ミャンマーの複雑な政治史にもかかわらず、この国歌は独立以来変わることなく使われ続けている。

もっと知る