国歌比較
エストニア vs ラトビア
2
共通テーマ
✗
異なるムード
4
4年の差
✓
同じ大陸
比較分析
エストニアとラトビアはどちらもEuropeの国ですが、国歌では異なるアプローチを取っています。エストニアの「我が祖国、我が幸福と喜び」は1869年に書かれ、ラトビアの「神よ、ラトビアを祝福したまえ!」は1873年に作られました。
両国歌は愛 と 神のテーマを共有しています。 エストニアはさらに自然を探求し、ラトビアは希望 と アイデンティティにも触れています。
感情的トーンは異なります:エストニアの国歌は厳粛であり、ラトビアの国歌は祈りのです。
共通テーマ
エストニア
❤ 愛 🌿 自然 ✝ 神
ラトビア
✝ 神 ❤ 愛 🌅 希望 🏛 アイデンティティ
共通テーマ:
❤ 愛 ✝ 神
メタデータ
| エストニア | ラトビア | |
|---|---|---|
| 作曲年 | 1869 | 1873 |
| 採用年 | 1920 | 1920 |
| 作詞者 | Johann Voldemar Jannsen | Karlis Baumanis |
| 作曲者 | Fredrik Pacius | Karlis Baumanis |
| 言語 | et | lv |
| 地域 | Northern Europe | Northern Europe |
歌詞の比較
エストニア
Mu isamaa, mu onn ja room
原文
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
kui kaunis oled sa!
Ei leia mina iial teel
see suure, laia ilma peel,
mis mul nii armas oleks ka,
kui sa, mu isamaa!
Sa oled mind ju sünnitand
ja üles kasvatand;
ma tänan alati sind
ning suren armastades sind,
mul kõige armsam oled sa,
mu kallis isamaa!
Su üle Jumal valvaku,
mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
ja võtku rohkesti õnnista,
mis iial ette võtad sa,
mu kallis isamaa!
翻訳
我が祖国、我が喜びと幸福よ、
汝はなんと美しいことか!
この広大な大地のどこにも
私はこれほど愛しいものを
見つけることはできないだろう、
我が祖国よ!
汝は私を生み、
育ててくれた;
私は常に汝に感謝し
汝を愛しながら死ぬだろう、
汝は私にとって最も愛しい、
我が尊い祖国よ!
神が汝を見守りますように、
我が愛しい祖国よ!
神が汝の守護者となり
汝を豊かに祝福しますように、
汝が何を企てようとも、
我が尊い祖国よ!
ラトビア
Dievs, svētī Latviju!
原文
Dievs, svētī Latviju,
Mūs dārgo tēviju,
Svētī jel Latviju,
Ak, svētī jel to!
Kur latvju meitas zied,
Kur latvju dēli dzied,
Laid mums tur laime diet,
Mūs Latvijā!
Dievs, svētī Latviju,
Mūs dārgo tēviju,
Svētī jel Latviju,
Ak, svētī jel to!
Kur latvju meitas zied,
Kur latvju dēli dzied,
Laid mums tur laime diet,
Mūs Latvijā!
翻訳
神よ、ラトビアを祝福したまえ、
我らの愛する祖国よ、
ラトビアを祝福したまえ、
ああ、ラトビアを祝福したまえ!
娘たちが花咲くところ、
息子たちが歌うところ、
我らは幸せの中で踊る、
我らのラトビアの中で!
興味深い事実
エストニア
- 1. エストニアとフィンランドがスポーツで対戦する際、同じ旋律が異なる歌詞で2回続けて演奏され、この共有の曲を知らない観客には超現実的な瞬間となる
- 2. 国歌が初演されたエストニア歌の祭典では、最大10万人の歌手が一緒に演奏し、ユネスコの口承及び無形遺産の傑作として認定されている
- 3. 1988年の「歌う革命」では、30万人のエストニア人(人口の約3分の1)が集まり、国歌を含む禁じられた愛国歌を歌い、ソビエト支配の平和的終結に貢献した
ラトビア
- 1. 作者カールリス・バウマニスは当初「神よ、バルト地方を祝福したまえ」と書いたが、帝政ロシアの検閲により「バルト地方」が禁じられたため「ラトビア」に変更した。
- 2. ラトビアの歌の祭典は5年に一度開催され、数万人の合唱隊がこの国歌を歌う光景はユネスコ無形文化遺産に登録されている。
- 3. ソビエト時代にはこの歌を歌うとシベリアに追放される危険があったが、国外のラトビア人コミュニティでは秘密裏に歌い継がれた。
聴く
エストニア
ラトビア