Guiné Equatorial
Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad
Caminhemos Pelas Sendas de Nossa Grande Felicidade
1968
1968
Atanasio Ndongo Miyone
Atanasio Ndongo Miyone
🕊 Liberdade 🗽 Independência 🤝 Unidade 🔥 Revolução |
Fatos importantes
- 1. A Guine Equatorial e o unico pais da Africa com o espanhol como lingua oficial.
- 2. Atanasio Ndongo Miyone, que escreveu tanto a letra quanto a musica, foi um proeminente ativista da independencia.
- 3. O titulo do hino e um dos mais longos entre os hinos nacionais do mundo.
Letra
Caminemos pisando las sendas
de nuestra inmensa felicidad.
En fraternidad, sin separación,
¡cantemos Libertad!
Tras dos siglos de estar sometidos,
bajo la dominación colonial,
en fraterna unión, sin discriminar,
¡cantemos Libertad!
[Chorus]
¡Gritemos Viva, libre Guinea!
Y defendamos nuestra Libertad.
Cantemos siempre, libre Guinea,
Y conservemos siempre la unidad.
¡Gritemos Viva, libre Guinea!
Y defendamos nuestra Libertad.
Cantemos siempre, libre Guinea,
Y conservemos siempre la unidad.
[Chorus]
As traduções não são oficiais e têm como objetivo transmitir o significado, não substituir os originais
Análise
EditorialAdotado com a independencia da Espanha em 1968, o hino da Guine Equatorial foi escrito e composto por Atanasio Ndongo Miyone. O hino referencia explicitamente o passado colonial do pais sob a Espanha e celebra a libertacao e a unidade fraternal.
Saiba Mais
Fonte e revisão
- Estado da fonte
- Fonte Wikipedia
- Tradução
- Tradução de trabalho assistida por IA
- Estado dos direitos
- Podem aplicar-se direitos de terceiros
- Última revisão
- Revisão editorial
- Pendente
- Responsabilidade editorial
- Nationalia
- Comunicar uma correção
- rights@nationalia.org