Todos os hinos

Grécia

Ύμνος εις την Ελευθερίαν

Imnos eis tin Elefterian

Hino a Liberdade

1823
1865
Dionysios Solomos
Nikolaos Mantzaros
🕊 Liberdade Batalha / Guerra 💪 Resiliência 🏺 Ancestrais / Herança |

Fatos importantes

  • 1. Grecia e Chipre compartilham o mesmo hino nacional, tornando-o uma das poucas melodias que servem como hino oficial de duas nacoes soberanas simultaneamente.
  • 2. O compositor Nikolaos Mantzaros era de Corfu, que estava sob dominio britanico na epoca, o que significa que a musica do hino foi tecnicamente composta em solo britanico.
  • 3. Uma leitura completa de todas as 158 estrofes leva aproximadamente 55 minutos, e o poema completo nunca foi executado em sua totalidade em nenhuma cerimonia oficial de estado.
Grécia - Ύμνος εις την Ελευθερίαν

Letra

Apenas as duas primeiras estrofes sao usadas como hino nacional
Σε γνωρίζω από την κόψη του σπαθιού την τρομερή, σε γνωρίζω από την όψη που με βία μετράει τη γη. Απ' τα κόκκαλα βγαλμένη των Ελλήνων τα ιερά, και σαν πρώτα ανδρειωμένη, χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!

As traduções não são oficiais e têm como objetivo transmitir o significado, não substituir os originais

Análise

Editorial

Escrito por Dionysios Solomos em 1823 durante a Guerra de Independencia grega contra o Imperio Otomano. Musicado por Nikolaos Mantzaros em 1828, foi oficialmente adotado em 1865. O poema completo contem 158 estrofes, o texto de hino mais longo ja escrito.

Saiba Mais

Hinos relacionados