Вірменія
Մեր Հայրենիք
Mer Hayrenik
Наша Батьківщина
1918
1991
Mikael Nalbandian
Barsegh Kanachyan
🕊 Свобода ⚔ Битва / Війна 🏺 Предки / Спадщина 🚩 Прапор |
Ключові факти
- 1. Вірш, що став текстом гімну, був написаний за десятиліття до того, як став гімном, під час вірменського національного пробудження
- 2. Він був гімном з 1918 по 1920 рік, потім замінений радянським вірменським гімном до 1991 року
- 3. Вірменія є однією з кількох пострадянських держав, що відновили свій дорадянський гімн після незалежності
Текст
Մեր Հայրենիք, ազատ, անկախ,
Վաղնամի ապրած հնամենիք,
Ջր զավակները ամենայնտեղ
Կանչում են ազատ, անկախ Հայենիք.
Ամենայնտեղ մահը մի է,
Մարդ մի անգամ կմեռնի,
Սակայն երանի է նա որ
Ջր ազգի ազատության մեռնի.
Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали
Аналіз
РедакційнеСпочатку гімн Першої Республіки Вірменії 1918 року, він був повторно прийнятий після здобуття незалежності від Радянського Союзу в 1991 році. Текст Мікаеля Налбандяна був написаний у 1850-х роках як вірш, що виражав прагнення до вірменської свободи.