Чехія
Kde domov můj
Kde domov muj
Де мій дім
1834
1993
Josef Kajetan Tyl
Frantisek Jan Skroup
🌿 Природа ❤ Любов до Батьківщини 🏛 Ідентичність |
Ключові факти
- 1. Спочатку написаний для комічної п'єси, не задумувався як патріотична пісня
- 2. За часів Чехословаччини він був першою частиною спільного гімну, за якою йшов словацький гімн
- 3. Один з найніжніших і наймирніших гімнів Європи, без жодної згадки про війну чи ворогів
Текст
Kde domov můj, kde domov můj?
Voda hučí po lučinách,
bory šumí po skalinách,
v sadě skví se jara květ,
zemský ráj to na pohled!
A to je ta krásná země,
země česká, domov můj!
Země česká, domov můj!
Kde domov můj, kde domov můj?
V kraji znáš-li Bohu milém,
duše útlé v těle čilém,
mysl jasnou, vznik a zdar,
a tu sílu, vzdoru zmar?
To je Čechů slavné plémě,
mezi Čechy domov můj!
Mezi Čechy domov můj!
Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали
Аналіз
РедакційнеСпочатку з комічної п'єси «Фідловачка» (1834) Йозефа Каєтана Тила з музикою Франтішека Шкроупа. Після розпаду Чехословаччини у 1993 році Чеська Республіка залишила лише чеську частину як свій гімн, тоді як Словаччина взяла словацьку частину.