Всі гімни

Непал

सयौं थुँगा फूलका हामी

Sayaun Thunga Phulka Hami

Сотні квіток

2007
2007
Pradip Kumar Rai (Byakul Maila)
Amber Gurung
🌿 Природа 🌈 Різноманітність 🤝 Єдність 🗽 Незалежність 🏺 Предки / Спадщина |

Ключові факти

  • 1. Гімн затвердили 3 серпня 2007 року в Національній комісії планування у Сінґха-Дурбарі — невдовзі по тому, як тимчасова конституція позбавила короля владних повноважень.
  • 2. Заміна королівської пісні була однією з вимог маоїстів на мирних переговорах, що поклали край десятирічній громадянській війні.
  • 3. Слова обрали з понад тисячі робіт, надісланих на відкритий конкурс; переможець Б'якул Маїла написав їх як свідомо республіканський, плюралістичний вірш.
  • 4. У серпні 2016 року Бі-бі-сі поставило непальський гімн на третє місце у списку найвиразніших олімпійських гімнів, відзначивши його стислість і фольклорний дух.
Непал - सयौं थुँगा फूलका हामी

Текст

सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली सार्वभौम भई फैलिएका, मेची-महाकाली। प्रकृतिका कोटि-कोटि सम्पदाको आँचल वीरहरूका रगतले स्वतन्त्र र अटल। ज्ञानभूमि, शान्तिभूमि, तराई, पहाड, हिमाल अखण्ड यो प्यारो हाम्रो मातृभूमि नेपाल। बहुल जाति, भाषा, धर्म, संस्कृति छन् विशाल अग्रगामी राष्ट्र हाम्रो, जय जय नेपाल।।

Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали

Аналіз

Редакційне

Непал затвердив гімн «Саяун тхунґа пхулка хамі» 3 серпня 2007 року: спікер тимчасового парламенту Субас Чандра Немванґ підписав указ у палаці Сінґха-Дурбар, у залі Національної комісії планування. Це був останній музичний акт розриву з монархією — стара королівська пісня «Шріман Ґамбхір», що звучала з 1962-го, для республіки вже не пасувала, і її заміна була однією з умов маоїстів у мирному процесі. Слова написав поет Прадіп Кумар Рай під псевдонімом Б'якул Маїла; його текст переміг у відкритому конкурсі, на який надійшло понад тисячу віршів. Музику склав Амбер Ґурунґ. Гімн свідомо змальовує Непал як багатоетнічну, багатоконфесійну республіку — «одну гірлянду», сплетену з багатьох народів, простерту від річки Мечі на сході до Махакалі на заході, через Тераї, узгір'я і Гімалаї.

Дізнатися більше

Джерела та посилання

  1. Statistical Pocket Book — Nepal 2024 . National Statistics Office, Government of Nepal (2024)
  2. Teacher Professional Development — National Symbols (Course 33) . Centre for Education and Human Resource Development (CEHRD), Government of Nepal (2024)
  3. गुञ्जियो नयाँ राष्ट्रिय गान (The new national anthem rings out) . BBC Nepali (2007)

Повʼязані гімни