Філіппіни
Lupang Hinirang
Обрана земля
1898
1898
Jose Palma
Julian Felipe
❤ Любов до Батьківщини 🕊 Свобода 🚩 Прапор 🌿 Природа 🗽 Незалежність |
Ключові факти
- 1. Гімн вперше виконаний як суто інструментальний марш при проголошенні незалежності Філіппін від Іспанії 12 червня 1898 року
- 2. Він пройшов через три мовні версії: спочатку інструментальний, потім з іспанськими словами, і тепер з філіпінськими (тагальськими)
- 3. Філіппінське законодавство вимагає виконання гімну з натхненням, а порушення (наприклад, неналежне виконання) можуть призвести до штрафів або ув'язнення
Текст
Bayang magiliw,
Perlas ng Silanganan,
Alab ng puso
Sa dibdib mo'y buhay.
Lupang hinirang,
Duyan ka ng magiting,
Sa manlulupig
Di ka pasisiil.
Sa dagat at bundok,
Sa simoy at sa langit mong bughaw,
May dilag ang tula
At awit sa paglayang minamahal.
Ang kislap ng watawat mo'y
Tagumpay na nagniningning;
Ang bituin at araw niya,
Kailan pa ma'y di magdidilim.
Lupa ng araw, ng luwalhati't pagsinta,
Buhay ay langit sa piling mo;
Aming ligaya na 'pag may mang-aapi,
Ang mamatay nang dahil sa iyo.
Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали
Аналіз
РедакційнеМузику написав Хуліан Феліпе у 1898 році під час Філіппінської революції проти Іспанії. Спочатку виконувався як марш без слів, пізніше іспаномовний вірш 'Filipinas' додав Хосе Пальма. Відтоді гімн перекладений на філіпінську (тагальську), яка є поточною офіційною версією.