所有国歌

奥地利

Bundeshymne der Republik Osterreich

奥地利共和国联邦颂歌

1947
1947
Paula von Preradovic
Johann Holzer / Wolfgang Amadeus Mozart (disputed)
🌿 自然 🌅 希望 🤝 团结 🏺 祖先 |

重要事实

  • 1. 曲调有时被归于莫扎特,但大多数音乐学家认为这一归属未经证实
  • 2. 歌词作者保拉·冯·普雷拉多维奇是一位出生在克罗地亚的诗人,通过婚姻才成为奥地利公民
  • 3. 奥地利自由党反对2012年的性别包容歌词修改,一些党员在官方活动中继续唱旧版本以示抗议
奥地利 - Bundeshymne der Republik Osterreich

歌词

Land der Berge, Land am Strome, Land der Äcker, Land der Dome, Land der Hämmer, zukunftsreich! Heimat großer Töchter und Söhne, Volk, begnadet für das Schöne, Vielgerühmtes Österreich, Vielgerühmtes Österreich! Heiß umfehdet, wild umstritten, Liegst dem Erdteil du inmitten Einem starken Herzen gleich. Hast seit frühen Ahnentagen Hoher Sendung Last getragen, Vielgeprüftes Österreich, Vielgeprüftes Österreich. Mutig in die neuen Zeiten, Frei und gläubig sieh uns schreiten, Arbeitsfroh und hoffnungsreich. Einig lass in Jubelchören, Vaterland, dir Treue schwören, Vielgeliebtes Österreich, Vielgeliebtes Österreich.

翻译为非官方版本,旨在传达含义,不能替代原文

分析

编辑观点

这首国歌于1947年二战后被采用,取代了旧的帝国国歌。歌词由保拉·冯·普雷拉多维奇撰写,2012年歌词被修改,在'儿子'旁边加入了'女儿',以体现性别平等。 曲调有时被归于莫扎特,因为它与他创作的一首共济会清唱剧相似,但大多数音乐学家认为这一归属未经证实。

了解更多

相关国歌