对比其他国歌

国歌对比

中国 vs 蒙古

2
共同主题
不同情绪
15
相差 15 年
同一大洲

中国

义勇军进行曲

蒙古

Монгол улсын төрийн дуулал

蒙古国国歌

对比分析

中国和蒙古同为Asia国家,在国歌上采取了不同的方式。中国的《义勇军进行曲》写于1935年,而蒙古的《蒙古国国歌》创作于1950年。

两首国歌都包含团结 和 坚韧的主题。 中国还探讨了战斗,而蒙古也涉及祖先 和 独立。

情感基调有所不同:中国的国歌是猛烈的,而蒙古的国歌是自豪的。

蒙古于2006年更换了国歌,反映了国家认同或政治格局的变化。

共同主题

中国

战斗 🤝 团结 💪 坚韧

蒙古

🏺 祖先 🗽 独立 🤝 团结 💪 坚韧

共同主题:

🤝 团结 💪 坚韧

元数据

中国 蒙古
创作 1935 1950
采用 1949 2006
作词 Tian Han Tsendiin Damdinsuren
作曲 Nie Er Bilegiin Damdinsuren, Luvsanjamts Murjorj
语言 zh mn
地区 East Asia East Asia

歌词对比

中国

义勇军进行曲

原文

起来!不愿做奴隶的人们! 把我们的血肉,筑成我们新的长城! 中华民族到了最危险的时候, 每个人被迫着发出最后的吼声。 起来!起来!起来! 我们万众一心, 冒着敌人的炮火,前进! 冒着敌人的炮火,前进! 前进!前进!进!

译文

起来!不愿做奴隶的人们! 把我们的血肉,筑成我们新的长城! 中华民族到了最危险的时候, 每个人被迫着发出最后的吼声。 起来!起来!起来! 我们万众一心, 冒着敌人的炮火,前进! 冒着敌人的炮火,前进! 前进!前进!进!

蒙古

Монгол улсын төрийн дуулал

原文

Дархан манай түвшинийн хилс Халдаа нэгдсэн энэ түмнэй Далайн их түүхийн гөл Дээдсэн манай орон мөнхийн байг. Хамаг дэлхийн шударга ардуудтай Ханилан нөхөрлөн дээжлэн байгуулья, Хатугтайгаа үрстэйн заягаа бидандай, Хайрт Монгол орон мань мөнхөд мөнхөд бат. Зовлон бүхнээсээ ундэсний суудал, Зориг буян дэлгэрүүлэн үүрид Зөв шударгын хүчтэй дэлхийд мандан Зөв шударгын хүчтэй мөнхөд мөнхөд бат.

译文

我们神圣的独立国家, 所有血脉的团结人民, 世代的伟大遗产, 我们珍爱的祖国将永远屹立。 与世界上所有诚实的人民, 友谊与合作不断增长, 我们坚定的命运始终在手, 亲爱的蒙古,我们的国家,永远永远强大。 人民的意志带来了国家的遗产, 正义的财富广泛传播, 以正义的力量,让我们在世界上繁荣, 以正义的力量,永远永远强大。

趣闻

中国

  • 1. 词作者田汉(1898年至1968年)在国民政府监视下写出歌词,文化大革命期间遭关押,1968年病死于北京狱中。
  • 2. 曲作者聂耳(1912年至1935年)在为电影谱曲数月后,于赴苏联深造途中在日本藤泽海域溺亡,年仅23岁。
  • 3. 1966年至1978年间,由于田汉歌词被政治否定,《义勇军进行曲》只能以纯器乐形式演奏,《东方红》在许多国家仪式上实际充当国歌。
  • 4. 1978年3月,全国人大将田汉原词替换为颂扬毛主席与中国共产党的新词;原版歌词直至1982年12月4日才被恢复。
  • 5. 1941年,美国非裔歌唱家保罗·罗伯逊与华人活动家刘良模合作录制了汉英双语版《起来》(Chee Lai!),在第二次世界大战期间将这首歌传向世界。
  • 6. 根据2017年《国歌法》,恶意篡改歌词或曲谱、在商业广告或公共场所背景音乐中使用国歌,可被处以行政处罚;情节严重者依《刑法》第二百九十九条之一追究刑事责任。

蒙古

  • 1. 歌词在2006年被重新改写,以去除苏联时代对马克思、列宁和共产主义的引用。
  • 2. 旋律由比勒格·达木丁苏伦和鲁夫桑扎木茨·穆尔乔尔在1950年共产主义时期创作。
  • 3. 蒙古国歌反映了该国的游牧传统和定义蒙古身份的广阔草原景观。

聆听

中国

中国 - 义勇军进行曲

蒙古

蒙古 - Монгол улсын төрийн дуулал

相关对比