All anthems

Belarus

My, Belarusy

We, the Belarusians

1955
2002
Mikhas Klimkovich / Uladzimir Karyzna
Niescier Sakalouski
🤝 Unity Peace Love of homeland 🕊 Freedom 🚩 Flag |

Key Facts

  • 1. The Belarusian opposition movement uses an alternative anthem, 'Mahutny Bozha' (Mighty God), which was briefly the official anthem from 1991 to 1995 before being replaced.
  • 2. Composer Nestor Sakalowski originally wrote the melody for a 1944 Soviet propaganda film, and it was later adapted as the Belarusian SSR anthem.
  • 3. Belarus held a national anthem competition in 2002 that received over 100 submissions, but the government ultimately chose to retain the Soviet-era melody with updated lyrics.
Belarus - My, Belarusy

Lyrics

Мы, беларусы — мірныя людзі, Сэрцам адданыя роднай зямлі, Шчыра сябруем, сілы гартуем Мы ў працавітай, вольнай сям'і. [Прыпеў] Слаўся, зямлі нашай светлае імя, Слаўся, народаў братэрскі саюз! Наша любімая маці-Радзіма, Вечна жыві і квітней, Беларусь! Разам з братамі мужна вякамі Мы баранілі родны парог, У бітвах за волю, бітвах за долю Свой здабывалі сцяг перамог! [Прыпеў] Слаўся, зямлі нашай светлае імя, Слаўся, народаў братэрскі саюз! Наша любімая маці-Радзіма, Вечна жыві і квітней, Беларусь! Дружба народаў — сіла народаў — Наш запаветны, сонечны шлях. Горда ж узвіся ў ясныя высі, Сцяг пераможны — радасці сцяг! [Прыпеў] Слаўся, зямлі нашай светлае імя, Слаўся, народаў братэрскі саюз! Наша любімая маці-Радзіма, Вечна жыві і квітней, Беларусь!

Translations are non-official and intended to convey meaning, not replace originals

Analysis

Editorial

The current anthem was adopted in 2002, using the melody from the Soviet-era Belarusian SSR anthem composed in 1955. The original Soviet lyrics were replaced with new words by Mikhas Klimkovich and Uladzimir Karyzna, reflecting post-independence identity.

Learn More

Related anthems