جميع الاناشيد

أستراليا

Advance Australia Fair

تقدمي يا أستراليا الجميلة

1878
1984
Peter Dodds McCormick
Peter Dodds McCormick
🌿 طبيعة 🤝 وحدة 🌾 ازدهار 🕊 الحرية |

حقائق رئيسية

  • 1. النسخة الأصلية عام 1878 كانت تتألف من أربعة مقاطع، لكن المقطعين الأولين فقط يُؤديان رسميا اليوم
  • 2. في أولمبياد سيدني 2000 قدمت السوبرانو إيفون كيني أداء يُعتبر على نطاق واسع الأكثر شهرة للنشيد
  • 3. في استفتاء 1977 حصل النشيد على 43 بالمئة فقط من الأصوات، متفوقا بالأغلبية النسبية على والتزينغ ماتيلدا (28 بالمئة) وحفظ الله الملكة (19 بالمئة)
أستراليا - Advance Australia Fair

الكلمات

المقطعان الأولان هما النشيد الوطني الرسمي
Australians all let us rejoice, For we are one and free; We've golden soil and wealth for toil; Our home is girt by sea; Our land abounds in nature's gifts Of beauty rich and rare; In history's page, let every stage Advance Australia Fair. In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair. Beneath our radiant Southern Cross We'll toil with hearts and hands; To make this Commonwealth of ours Renowned of all the lands; For those who've come across the seas We've boundless plains to share; With courage let us all combine To Advance Australia Fair. In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair.

الترجمات غير رسمية والغرض منها نقل المعنى، لا استبدال النصوص الاصلية

تحليل

تحريري

كتبه بيتر دودز ماكورميك، وهو ملحن اسكتلندي المولد، في أواخر سبعينيات القرن التاسع عشر. لم يصبح النشيد الرسمي إلا عام 1984 بعد استفتاء وطني اختاره على حساب أغنية والتزينغ ماتيلدا وحفظ الله الملكة وأغنية أستراليا. وفي عام 2021 غُيّر السطر الثاني من نحن شباب وأحرار إلى نحن شعب واحد وأحرار اعترافا بتاريخ السكان الأصليين. كانت النسخة الأصلية عام 1878 تتألف من أربعة مقاطع، لكن المقطعين الأولين فقط يُؤديان رسميا اليوم. وفي استفتاء 1977 حصل النشيد على 43 بالمئة فقط من الأصوات، فائزا بالأغلبية النسبية.

اقرا المزيد

اناشيد ذات صلة