جمهورية أفريقيا الوسطى
La Renaissance
النهضة
1960
1960
Barthelemy Boganda
Herbert Pepper
🗽 استقلال 🤝 وحدة 🌅 أمل 🕊 الحرية 🏺 الأجداد / التراث |
حقائق رئيسية
- 1. توفي بارتيلمي بوغاندا مؤلف الكلمات في حادث طائرة مريب عام 1959 قبل عام واحد من الاستقلال
- 2. هربير بيبير الملحن الفرنسي الأصل كتب أيضاً ألحان أناشيد عدة مستعمرات فرنسية سابقة أخرى في أفريقيا
- 3. إشارة النشيد إلى شعوب البانتو تؤكد على التراث المشترك للمجموعات العرقية المتنوعة في أفريقيا الوسطى
- 4. يعكس النشيد روح التحرر من الاستعمار الفرنسي مع التركيز على العمل والكرامة كأساس للدولة الجديدة
الكلمات
Ô Centrafrique, ô berceau des Bantous!
Reprends ton droit au respect, à la vie!
Longtemps soumis, longtemps brimé par tous,
Mais de ce jour brisant la tyrannie.
Dans le travail, l'ordre et la dignité,
Tu reconquiers ton droit, ton unité,
Et pour franchir cette étape nouvelle,
De nos ancêtres la voix nous appelle.
[Chorus]
Au travail dans l'ordre et la dignité,
Dans le respect du droit dans l'unité,
Brisant la misère et la tyrannie,
Brandissant l'étendard de la Patrie.
Partout sur cette terre centrafricaine,
S'élevait le clameur du peuple brimé,
Qui se pressait vers le ciel de ses plaintes,
Et le sang de ces braves teignait la liberté.
[Chorus]
Centrafricains, en ce jour solennel,
Quand ton enfant te salue avec ardeur,
À travers les âges et les misères,
Avec la foi en un monde meilleur.
الترجمات غير رسمية والغرض منها نقل المعنى، لا استبدال النصوص الاصلية
تحليل
تحريريكتب كلمات النشيد بارتيلمي بوغاندا، الأب المؤسس لجمهورية أفريقيا الوسطى، بينما وضع اللحن هربير بيبير. اعتُمد النشيد عند الاستقلال عام 1960. توفي بوغاندا في حادث طائرة مريب عام 1959 قبل أن يشهد الاستقلال الذي ناضل من أجله. يتميز النشيد بإشارته إلى شعوب البانتو مما يؤكد على التراث المشترك للمجموعات العرقية المتنوعة في أفريقيا الوسطى. كما يدعو إلى العمل والنظام والكرامة كسبيل لبناء الأمة الجديدة. من الجدير بالذكر أن هربير بيبير، المؤلف الموسيقي الفرنسي الأصل، وضع أيضاً ألحان أناشيد عدة مستعمرات فرنسية سابقة أخرى في أفريقيا، مما يكشف عن البصمة الاستعمارية في الثقافة الموسيقية الرسمية لهذه الدول.