Andere Hymnen vergleichen

Nationalhymnen im Vergleich

Argentinien vs. Chile

2
Gemeinsame Themen
Gleiche Stimmung
7
7 Jahre Unterschied
Gleicher Kontinent

Argentinien

Himno Nacional Argentino

Argentinische Nationalhymne

Chile

Himno Nacional de Chile

Nationalhymne Chiles

Vergleichsanalyse

Argentinien und Chile, beide Nationen in South America, wahlen unterschiedliche Ansatze fur ihre Nationalhymnen. "Argentinische Nationalhymne" (Argentinien) wurde 1812 geschrieben, wahrend "Nationalhymne Chiles" (Chile) aus dem Jahr 1819 stammt.

Beide Hymnen teilen Themen wie Freiheit und Schlacht / Krieg. Argentinien befasst sich zusatzlich mit Unabhängigkeit und Flagge, wahrend Chile auch Natur und Gott / Glaube beruhrt.

Beide Hymnen tragen einen Majestätisch Ton und schaffen trotz der geografischen Entfernung ein ahnliches emotionales Register.

Argentinien anderte seine Nationalhymne im Jahr 1900, was einen Wandel in der nationalen Identitat oder der politischen Landschaft widerspiegelt.

Gemeinsame Themen

Argentinien

🕊 Freiheit 🗽 Unabhängigkeit Schlacht / Krieg 🚩 Flagge

Chile

🕊 Freiheit 🌿 Natur Schlacht / Krieg Gott / Glaube

Gemeinsame Themen:

🕊 Freiheit Schlacht / Krieg

Metadaten

Argentinien Chile
Geschrieben 1812 1819
Eingeführt 1813 1941
Textdichter Vicente Lopez y Planes Eusebio Lillo
Komponist Blas Parera Ramon Carnicer
Sprache es es
Region South America South America

Texte im Vergleich

Argentinien

Himno Nacional Argentino

Original

Oid, mortales!, el grito sagrado: Libertad! Libertad! Libertad! Oid el ruido de rotas cadenas; ved en trono a la noble igualdad. Se levanta a la faz de la Tierra una nueva y gloriosa Nacion; coronada su sien de laureles y a sus plantas rendido un leon. [Coro] Sean eternos los laureles que supimos conseguir: coronados de gloria vivamos, o juremos con gloria morir.

Ubersetzung

Hört, Sterbliche!, den heiligen Ruf: Freiheit! Freiheit! Freiheit! Hört das Geräusch gebrochener Ketten; Seht die edle Gleichheit auf dem Thron. Sich erhebend vor dem Antlitz der Erde Eine neue und glorreiche Nation; Mit Lorbeeren auf ihrer Stirn gekrönt Und zu ihren Füssen ein besiegter Löwe. [Refrain] Mögen die Lorbeeren ewig sein, die wir zu erringen wussten: Gekrönt in Glorie lasst uns leben, oder lasst uns schwören, in Glorie zu sterben.

Chile

Himno Nacional de Chile

Original

Puro, Chile, es tu cielo azulado; Puras brisas te cruzan también. Y tu campo de flores bordado Es la copia feliz del Edén. Majestuosa es la blanca montaña Que te dio por baluarte el Señor, Y ese mar que tranquilo te baña Te promete futuro esplendor.

Ubersetzung

Rein, Chile, ist dein blauer Himmel; Reine Brisen durchqueren dich auch. Und dein mit Blumen besticktes Feld Ist eine glückliche Kopie Edens. Majestätisch ist der weisse Berg, Den Gott dir als Bollwerk gab, Und jenes Meer, das dich friedlich umspült, Verspricht dir künftigen Glanz.

Interessante Fakten

Argentinien

  • 1. Das argentinische Gesetz verlangt, dass alle während der Hymne in Stille stehen, und es ist üblich, dass das Publikum bei Sportveranstaltungen am Ende laut applaudiert und jubelt.
  • 2. Die Melodie der Hymne wechselt von einer langsamen, dramatischen Einleitung zu einem triumphalen Marsch, eine Struktur, die im Vergleich zu den meisten Nationalhymnen ungewöhnlich und sehr theatralisch ist.
  • 3. Der 11. Mai, das Datum der Annahme der Hymne, wird in Argentinien jährlich als 'Dia del Himno Nacional Argentino' (Tag der Nationalhymne) gefeiert.

Chile

  • 1. Der ursprüngliche Text war so antispanisch, dass er 1847 ersetzt wurde, um diplomatische Spannungen mit Spanien zu vermeiden
  • 2. Ironischerweise wurde die Musik von einem Spanier, Ramon Carnicer, komponiert, der damals im Exil in London lebte
  • 3. Nur eine Strophe und der Refrain des vollständigen Gedichts werden heute aufgeführt, aber die Strophe über Chiles Landschaften gehört zu den poetischsten aller Nationalhymnen

Anhören

Argentinien

Argentinien - Himno Nacional Argentino

Chile

Chile - Himno Nacional de Chile

Verwandte Vergleiche