Comparar otros himnos

Comparacion de himnos nacionales

Croacia vs Serbia

1
Temas en común
Tonos diferentes
37
37 años de diferencia
Mismo continente

Croacia

Lijepa naša domovino

Nuestra Bella Patria

Serbia

Боже правде

Dios de Justicia

Analisis comparativo

Croacia y Serbia, ambas naciones de Europe, adoptan enfoques distintos en sus himnos nacionales. "Nuestra Bella Patria" de Croacia fue escrito en 1835, mientras que "Dios de Justicia" de Serbia data de 1872.

Ambos himnos comparten temas de Identidad. Croacia ademas explora Naturaleza, Amor a la patria y Ancestros / Herencia, mientras que Serbia tambien toca Dios / Fe, Libertad, Unidad y Resiliencia.

Los tonos emocionales difieren: el himno de Croacia es Orgulloso, mientras que el de Serbia es Devoto.

El himno de Croacia es 37 anos anterior al de Serbia, escrito en 1835 frente a 1872.

Serbia cambio su himno nacional en 2006, reflejando un cambio en la identidad o el panorama politico de la nacion.

Temas en común

Croacia

🌿 Naturaleza Amor a la patria 🏺 Ancestros / Herencia 🏛 Identidad

Serbia

Dios / Fe 🕊 Libertad 🤝 Unidad 💪 Resiliencia 🏛 Identidad

Temas en común:

🏛 Identidad

Metadatos

Croacia Serbia
Escrito 1835 1872
Adoptado 1972 2006
Letrista Antun Mihanovic Jovan Djordjevic
Compositor Josip Runjanin Davorin Jenko
Idioma hr sr
Región Southern Europe Southern Europe

Letras lado a lado

Croacia

Lijepa naša domovino

Original

Lijepa naša domovino, Oj junačka zemljo mila, Stare slave djedovino, Da bi vazda sretna bila! Mila, kano si nam slavna, Mila si nam ti jedina, Mila, kuda si nam ravna, Mila, kuda si planina! Teci Dravo, Savo teci, Nit' ti Dunav silu gubi, Sinje more svijetu reci, Da svoj narod Hrvat ljubi. Dok mu njive sunce grije, Dok mu hrašće bura vije, Dok mu mrtve grob sakrije, Dok mu živo srce bije!

Traduccion

Nuestra bella patria, oh querida tierra heroica, antigua gloria de nuestros antepasados, ¡que seas bendita por siempre! Querida, como eres gloriosa para nosotros, querida eres para nosotros, nuestra única, querida, donde tus campos son llanos, querida, donde eres montañosa. Fluye, Drava, fluye Sava, ni tú, Danubio, pierdas tu fuerza, mar azul, dile al mundo que un croata ama a su pueblo. Mientras el sol caliente sus campos, mientras el viento de tormenta sacuda sus robles, mientras la tumba guarde a sus muertos, ¡mientras su corazón vivo aún lata!

Serbia

Боже правде

Original

Боже правде, ти што спасо од пропасти досад нас, чуј и одсад наше гласе и од сад нам буди спас. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Сложи српску браћу драгу на свак дичан славан рад, слога биће пораз врагу а најјачи штит и град. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Нек на српско бојно коло тврда вера стоји стражу, на наш штит удари само и на наше злато свражу. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Из мрачнога сину гроба српска круна засија, обновљено царство ново ново коло народа вија. Моћном руком води, брани будућност српске земље, Боже спаси, Боже храни, српске земље, српски род. Боже спаси, Боже храни моли ти се српски род!

Traduccion

Dios de Justicia, Tú que nos salvaste de la destrucción hasta ahora, escucha nuestras voces de ahora en adelante y sé nuestra salvación aún. Con Tu mano poderosa, guía y defiende el futuro de la tierra serbia, Dios salve, Dios proteja, las tierras serbias, el pueblo serbio. Une a los queridos hermanos serbios en toda obra gloriosa y noble, La unidad será la derrota del enemigo y el escudo y fortaleza más poderosos. Con Tu mano poderosa, guía y defiende el futuro de la tierra serbia, Dios salve, Dios proteja, las tierras serbias, el pueblo serbio. Que la fe firme monte guardia sobre el círculo de batalla serbio, Que golpee solo sobre nuestro escudo y sobre nuestra bandera dorada. Con Tu mano poderosa, guía y defiende el futuro de la tierra serbia, Dios salve, Dios proteja, las tierras serbias, el pueblo serbio. Desde la tumba oscura brilla la corona serbia, un reino renovado de nuevo, un nuevo círculo de gente se teje. Con Tu mano poderosa, guía y defiende el futuro de la tierra serbia, Dios salve, Dios proteja, las tierras serbias, el pueblo serbio. Dios salve, Dios proteja, ¡el pueblo serbio te lo ruega!

Datos curiosos

Croacia

  • 1. Uno de los himnos nacionales más antiguos de Europa, escrito durante el Renacimiento Nacional Croata de la década de 1830
  • 2. La melodía guarda semejanza con un pasaje de ópera de Donizetti, lo que sugiere que el compositor se inspiró en la ópera italiana
  • 3. Solo la primera y la última estrofa del poema original se utilizan en el himno oficial

Serbia

  • 1. El himno es uno de los pocos en Europa escrito como una plegaria; su estructura refleja de cerca un himno cristiano ortodoxo, reflejando los profundos vínculos de Serbia con la Iglesia Ortodoxa Serbia.
  • 2. Durante la era yugoslava, la canción sobrevivió como un canto patriótico no oficial interpretado en reuniones eclesiásticas y celebraciones privadas, manteniéndola viva durante más de 80 años antes de su restauración oficial.
  • 3. Davorin Jenko, el esloveno que compuso la melodía, también escribió la música de lo que se convertiría en el himno nacional esloveno, convirtiéndolo en el compositor detrás de los himnos de dos países diferentes.

Escuchar

Croacia

Croacia - Lijepa naša domovino

Serbia

Serbia - Боже правде

Comparaciones relacionadas