Tous les hymnes

Autriche

Bundeshymne der Republik Osterreich

Hymne federal de la Republique d'Autriche

1947
1947
Paula von Preradovic
Johann Holzer / Wolfgang Amadeus Mozart (disputed)
🌿 Nature 🌅 Espoir 🤝 Unité 🏺 Ancêtres / Patrimoine |

Faits essentiels

  • 1. La melodie est parfois attribuee a Mozart, car elle ressemble a une cantate maconnique qu'il a composee, bien que la plupart des musicologues considerent cette attribution comme non prouvee.
  • 2. Paula von Preradovic, qui a ecrit les paroles, etait une poetesse d'origine croate devenue citoyenne autrichienne par mariage, ce qui en faisait un choix inhabituel pour une paroliere nationale.
  • 3. Le Parti de la liberte d'Autriche (FPO) s'est oppose au changement inclusif des paroles en 2012, et certains membres du parti ont continue a chanter l'ancienne version lors d'evenements officiels en signe de protestation.
Autriche - Bundeshymne der Republik Osterreich

Paroles

Land der Berge, Land am Strome, Land der Äcker, Land der Dome, Land der Hämmer, zukunftsreich! Heimat großer Töchter und Söhne, Volk, begnadet für das Schöne, Vielgerühmtes Österreich, Vielgerühmtes Österreich! Heiß umfehdet, wild umstritten, Liegst dem Erdteil du inmitten Einem starken Herzen gleich. Hast seit frühen Ahnentagen Hoher Sendung Last getragen, Vielgeprüftes Österreich, Vielgeprüftes Österreich. Mutig in die neuen Zeiten, Frei und gläubig sieh uns schreiten, Arbeitsfroh und hoffnungsreich. Einig lass in Jubelchören, Vaterland, dir Treue schwören, Vielgeliebtes Österreich, Vielgeliebtes Österreich.

Les traductions ne sont pas officielles et visent à transmettre le sens, non à remplacer les originaux

Analyse

Éditorial

Adopte en 1947 apres la Seconde Guerre mondiale, l'hymne a remplace l'ancien hymne imperial. Les paroles ont ete ecrites par Paula von Preradovic, et en 2012 le texte a ete amende pour inclure 'filles' aux cotes de 'fils' afin de refleter l'egalite des genres.

En savoir plus

Hymnes associés