Uruguay
Himno Nacional de Uruguay
Hymne national de l'Uruguay
1833
1848
Francisco Acuna de Figueroa
Francisco Jose Debali and Fernando Quijano
🕊 Liberté 🔥 Révolution ⚔ Bataille / Guerre 🚩 Drapeau |
Faits essentiels
- 1. Les premiers mots « Orientales, la Patria o la Tumba ! » (Orientaux, la Patrie ou la Tombe !) comptent parmi les premières lignes les plus dramatiques de tous les hymnes du monde, invoquant immédiatement un engagement de vie ou de mort
- 2. Le compositeur Francisco José Debali était un immigrant hongrois qui composa également plusieurs opéras à Montevideo ; certains musicologues ont noté des similitudes entre la mélodie de l'hymne uruguayen et des passages de l'opéra « Lucrezia Borgia » de Donizetti
- 3. Lors des matchs de football, les supporters uruguayens ont la tradition de chanter l'hymne dans son intégralité même lorsque le système de sonorisation du stade l'interrompt, continuant souvent a cappella dans les tribunes
Paroles
[Coro]
¡Orientales, la Patria o la Tumba!
¡Libertad, o con gloria morir!
Es el voto que el alma pronuncia,
Y que heroicos sabremos cumplir.
Libertad, libertad, Orientales!
Este grito a la Patria salvó,
Que a sus bravos en fieras batallas
De entusiasmo sublime inflamó.
[Coro]
Les traductions ne sont pas officielles et visent à transmettre le sens, non à remplacer les originaux
Analyse
ÉditorialÉcrit par Francisco Acuña de Figueroa (auteur également de l'hymne du Paraguay) avec une musique de Francisco José Debali et Fernando Quijano, adopté en 1848. D'une durée d'environ cinq minutes dans sa version raccourcie, c'est l'un des hymnes nationaux les plus longs au monde. Les Uruguayens sont appelés « Orientales » (Orientaux) car le pays se situe à l'est du fleuve Uruguay.
En savoir plus
Source et vérification
- Statut de la source
- Source Wikipédia
- Traduction
- Traduction de travail assistée par IA
- Statut des droits
- Des droits de tiers peuvent s'appliquer
- Dernière vérification
- Vérifié par
- Non encore renseigné
- Signaler une correction
- rights@nationalia.org