सभी राष्ट्रगान

आइवरी कोस्ट

L'Abidjanaise

आबिजान का गीत

1960
1960
Mathieu Ekra / Joachim Bony / Pierre Marie Coty
Pierre Michel Pango / Pierre Marie Coty
🤝 एकता 🕊 स्वतंत्रता 🌅 आशा शांति मातृभूमि प्रेम |

मुख्य तथ्य

  • 1. देश के बजाय आबिजान शहर के नाम पर रखा गया, जो इसे किसी शहर के नाम पर रखे गए गिने-चुने राष्ट्रगानों में से एक बनाता है
  • 2. राष्ट्रगान आतिथ्य पर बल देता है, जो इवोरियन राष्ट्रीय पहचान को प्रतिबिंबित करता है; 'आतिथ्य का देश' राष्ट्र से जुड़ा एक सामान्य वाक्यांश है
  • 3. दो गृहयुद्धों (2002-2007 और 2010-2011) के बावजूद, राष्ट्रगान अपरिवर्तित रहा, जिससे शांति और एकता का इसका संदेश और गहरा महत्व ले चुका है
आइवरी कोस्ट - L'Abidjanaise

गीतकार

Salut ô terre d'espérance, Pays de l'hospitalité. Tes légions remplies de vaillance Ont relevé ta dignité. Tes fils, chère Côte d'Ivoire, Fiers artisans de ta grandeur, Tous rassemblés pour ta gloire, Dans la paix te bâtiront dans le bonheur. [Chorus] Fiers Ivoiriens, le pays nous appelle. Si nous avons dans la paix ramené la liberté, Notre devoir sera d'être un modèle De l'espérance promise à l'humanité, En forgeant, unis dans la foi nouvelle, La patrie de la vraie fraternité. Salut ô terre d'espérance, Pays de l'hospitalité. Tes légions remplies de vaillance Ont relevé ta dignité. Tes fils, chère Côte d'Ivoire, Fiers artisans de ta grandeur, Tous rassemblés pour ta gloire, Te bâtiront pour ta gloire, Dans la paix, dans la dignité.

अनुवाद अनौपचारिक हैं और केवल अर्थ समझाने के लिए हैं, मूल पाठ का विकल्प नहीं हैं

विश्लेषण

संपादकीय

1960 में स्वतंत्रता पर अपनाया गया, राष्ट्रगान का नाम देश की आर्थिक राजधानी और सबसे बड़े शहर आबिजान के नाम पर रखा गया है। इसे कई इवोरियन बुद्धिजीवियों और राजनेताओं ने मिलकर लिखा। राष्ट्रगान शांति और आतिथ्य पर बल देता है, जो एक स्वागतशील और स्थिर पश्चिम अफ्रीकी राष्ट्र के रूप में देश की दीर्घकालिक प्रतिष्ठा को प्रतिबिंबित करता है। दो गृहयुद्धों (2002-2007 और 2010-2011) के बावजूद, राष्ट्रगान अपरिवर्तित रहा, जिससे शांति और एकता का इसका संदेश और गहरा महत्व ले चुका है।

और जानें

संबंधित राष्ट्रगान