国歌比較
インド vs パキスタン
2
共通テーマ
✓
同じムード
41
41年の差
✓
同じ大陸
比較分析
インドとパキスタンはどちらもAsiaの国ですが、国歌では異なるアプローチを取っています。インドの「ジャナ・ガナ・マナ」は1911年に書かれ、パキスタンの「パキスタン国歌」は1952年に作られました。
両国歌は統一 と 神のテーマを共有しています。 インドはさらに多様性 と 自然を探求し、パキスタンは国旗 と 繁栄にも触れています。
両国歌は荘厳のトーンを持ち、地理的距離にもかかわらず似た感情的な雰囲気を生み出しています。
インドの国歌はパキスタンより41年古く、1911年に書かれたのに対し1952年です。
共通テーマ
インド
🤝 統一 🌈 多様性 🌿 自然 ✝ 神
パキスタン
✝ 神 🚩 国旗 🤝 統一 🌾 繁栄
共通テーマ:
🤝 統一 ✝ 神
メタデータ
| インド | パキスタン | |
|---|---|---|
| 作曲年 | 1911 | 1952 |
| 採用年 | 1950 | 1954 |
| 作詞者 | Rabindranath Tagore | Hafeez Jalandhari |
| 作曲者 | Rabindranath Tagore | Ahmed Ghulamali Chagla |
| 言語 | bn | ur |
| 地域 | South Asia | South Asia |
歌詞の比較
インド
জন গণ মন
原文
জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে
ভারত ভাগ্য বিধাতা।
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা
দ্রাবিড় উৎকল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা
উচ্ছল জলধি তরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে
তব শুভ আশিষ মাগে
গাহে তব জয়গাথা।
জনগণমঙ্গলদায়ক জয় হে
ভারত ভাগ্য বিধাতা।
জয় হে! জয় হে! জয় হে!
জয় জয় জয় জয় হে!
翻訳
汝はすべての人々の心の支配者、
インドの運命の裁定者。
汝の名はパンジャーブ、シンド、グジャラート、マラーターの
心を奮い立たせ、
ドラヴィダ、オディシャ、ベンガルに響く。
ヴィンディヤとヒマラヤの丘々にこだまし、
ヤムナーとガンジスの音楽に溶け込み、
インド洋の波に歌われる。
人々は汝の祝福を祈り、
汝の賛歌を歌う。
すべての人々の救済は汝の手にあり、
インドの運命の裁定者よ。
勝利を、勝利を、汝に勝利を!
勝利を、勝利を、勝利を、汝に勝利を!
パキスタン
قومی ترانہ
原文
پاک سرزمین شاد باد
کشورِ حُسین شاد باد
تُو نشانِ عزمِ عالیشان
ارضِ پاکستان!
مرکزِ یقین شاد باد
پاک سرزمین کا نظام
قُوّتِ اُخُوّتِ عوام
قوم ، ملک ، سلطنت
پائندہ تابندہ باد!
شاد باد منزلِ مراد
پرچمِ ستارہ و ہلال
رہبرِ ترقّی و کمال
ترجُمانِ ماضی شانِ حال
جانِ اِستقبال!
سایۂ خُدایِ ذوالجلال
翻訳
祝福されし聖なる大地よ、
幸福の国よ、
力の砦よ。
三日月と星の秩序よ、
進歩と完成への導き手よ、
過去の光よ、未来の光よ、
栄光のしるしよ。
高きこころざしの守護者よ、
神聖なる大地のこころざしよ、
パキスタンの力よ、
信仰の砦、秩序の砦よ。
パキスタンの旗よ、
現在と未来の誇りよ、
祝福されし聖なる大地の象徴よ、
国民の力と決意の中心よ。
興味深い事実
インド
- 1. ラビンドラナート・タゴールはバングラデシュの国歌「アマール・ショナール・バングラ」も書いており、2つの国の国歌を書いた唯一の人物である
- 2. 国歌は現在パキスタン領であるシンド地方に言及しており、分割されていないインドの地理的ビジョンを保存している
- 3. インド政府はフルバージョンの演奏時間を正確に52秒と規定している
パキスタン
- 1. パキスタンの国歌は80秒の演奏時間で世界最短級の国歌のひとつである。
- 2. ウルドゥー語で書かれているが、ペルシア語とアラビア語の借用語が多く、純粋なウルドゥー語はほとんど含まれていない。
- 3. 1947年の独立から7年間、パキスタンは歌詞のない国歌(メロディーのみ)を使用していた。
聴く
インド
パキスタン