国歌比較
モロッコ vs チュニジア
1
共通テーマ
✗
異なるムード
26
26年の差
✓
同じ大陸
比較分析
モロッコとチュニジアはどちらもAfricaの国ですが、国歌では異なるアプローチを取っています。モロッコの「シェリフの国歌」は1956年に書かれ、チュニジアの「祖国の守り手たち」は1930年に作られました。
両国歌は自由のテーマを共有しています。 モロッコはさらに神, 君主制 と 統一を探求し、チュニジアは戦い と 不屈にも触れています。
感情的トーンは異なります:モロッコの国歌は荘厳であり、チュニジアの国歌は激烈です。
チュニジアは1987年に国歌を変更し、国のアイデンティティや政治的状況の変化を反映しました。
共通テーマ
モロッコ
✝ 神 👑 君主制 🕊 自由 🤝 統一
チュニジア
⚔ 戦い 🕊 自由 💪 不屈
共通テーマ:
🕊 自由
メタデータ
| モロッコ | チュニジア | |
|---|---|---|
| 作曲年 | 1956 | 1930 |
| 採用年 | 1956 | 1987 |
| 作詞者 | Ali Squalli Houssaini | Mustafa Sadik al-Rafii / Aboul-Qacem Echebbi |
| 作曲者 | Leo Morgan | Mohammed Abdel Wahab |
| 言語 | ar | ar |
| 地域 | North Africa | North Africa |
歌詞の比較
モロッコ
النشيد الوطني المغربي
原文
منبت الأحرار
مشرق الأنوار
منتدى السؤدد وحماه
دمت منتداه
عشت في الأوطان
للعلى عنوان
ملء كل جنان
ذكرى كل لسان
بالروح بالجسد
هب فتاك
لبي نداك
في فمي وفي دمي
هواك ثار نور ونار
إخوتي هيا
للعلى سعيا
نشهد الدنيا
أنا هنا نحيا
بشعار
الله الوطن الملك
翻訳
自由の泉よ、光の源よ、
主権と安全の場所よ、
安全は汝のものなり、
汝は国と国の中を生きる。
汝はアラブの称号を持ちて満ちる、
秋の本で満たされる。
光は汝のために照り輝く、
少年たちは汝の中で応える。
父祖の地よ、
最も素晴らしき国よ、
最も高き場所に平和あれ。
行け、叫べ。
世界は汝の中にあること、
証人が証す。
神よ、守りたまえ、
主権の名において。
チュニジア
حماة الحمى
原文
حُمَاةَ الحِمَى يَا حُمَاةَ الحِمَى
هَلُمُّوا هَلُمُّوا لِعِزِّ الزَّمَنْ
لَقَدْ صَرَخَتْ فِي عُرُوقِنَا الدِّمَا
نَمُوتُ نَمُوتُ وَيَحْيَا الوَطَنْ
لِتَدُو السَّمَاوَاتُ بِرَعْدِهَا
لِتَرْمِ الصَّوَاعِقُ نِيرَانَهَا
إِذَا مُتْنَا مُتْنَا فِدَا لِبِلَادِنَا
وَنِعْمَ المَمَاتُ إِذَا مَا اشْتَكَى الوَطَنْ
إِذَا الشَّعْبُ يَوْمًا أَرَادَ الحَيَاةْ
فَلَا بُدَّ أَنْ يَسْتَجِيبَ القَدَرْ
وَلَا بُدَّ لِلَّيْلِ أَنْ يَنْجَلِي
وَلَا بُدَّ لِلقَيْدِ أَنْ يَنْكَسِرْ
翻訳
おお祖国の守り手たちよ!
我らの時代の栄光のために集え!
血管に血がたぎる、
我ら死す、我ら死す、祖国が生きんがために!
天が雷鳴を轟かせよ、
雷光がその火を放て、
我ら死すとも、祖国のための犠牲として死す、
祖国が呼ぶときなんと見事な死か。
人民がいつの日か生きんと欲すれば、
運命は必ず応えるであろう、
闇は必ず晴れるであろう、
鎖は必ず断ち切られるであろう。
興味深い事実
モロッコ
- 1. モロッコの国歌は最初は歌詞なしの器楽曲として採用され、公式の歌詞が加えられたのは独立から14年後の1970年であった。
- 2. 作曲者レオ・モルガンはフランス人であり、フランス保護領時代にモロッコのために作曲したという珍しい経緯を持つ。
- 3. 国歌のタイトルにある「シェリフ」は預言者ムハンマドの子孫を意味し、モロッコ王家の血統を示している。
チュニジア
- 1. エシェビーの有名な一節「人民がいつの日か生きんと欲すれば、運命は従わねばならない」は、2011年のアラブの春の革命期にアラブ世界全体で抗議のスローガンとなった
- 2. チュニジアは1958年から1987年まで全く異なる国歌を使用しており、交代はベン・アリが無血クーデターで権力を握った同じ夜に行われた
- 3. 作曲家ムハンマド・アブデル・ワハーブはアラブ首長国連邦とリビアの国歌も手がけており、彼の旋律はほぼ全ての作曲家の中で最も多くの国連の場で聴かれている
聴く
モロッコ
チュニジア