China
义勇军进行曲
Yiyongjun Jinxingqu
Marcha dos Voluntarios
1935
1949
Tian Han
Nie Er
⚔ Batalha / Guerra 🤝 Unidade 💪 Resiliência |
Fatos importantes
- 1. Durante a Revolucao Cultural, a propria letra do hino foi proibida e substituida por uma versao apenas instrumental porque o letrista Tian Han fora declarado inimigo politico.
- 2. A melodia esta num ritmo de marcha rapida, incomum para hinos do Leste Asiatico, inspirando-se fortemente nas tradicoes de bandas militares ocidentais.
- 3. Com exatamente 46 segundos de duracao, e um dos hinos nacionais mais curtos do mundo quando executado no tempo oficial.
Letra
起来!不愿做奴隶的人们!
把我们的血肉,筑成我们新的长城!
中华民族到了最危险的时候,
每个人被迫着发出最后的吼声。
起来!起来!起来!
我们万众一心,
冒着敌人的炮火,前进!
冒着敌人的炮火,前进!
前进!前进!进!
As traduções não são oficiais e têm como objetivo transmitir o significado, não substituir os originais
Análise
EditorialOriginalmente escrita como tema de um filme em 1935 durante a invasao japonesa, tornou-se o hino da Republica Popular da China em 1949. A letra evoca a resistencia contra a invasao e apela a unidade nacional em tempos de crise. Durante a Revolucao Cultural, a propria letra do hino foi proibida e substituida por uma versao apenas instrumental porque o letrista Tian Han fora declarado inimigo politico. A melodia esta num ritmo de marcha rapida, incomum para hinos do Leste Asiatico, inspirando-se fortemente nas tradicoes de bandas militares ocidentais.