Todos os hinos

Guiné-Bissau

Esta e a Nossa Patria Bem Amada

Esta e a Nossa Patria Amada

1974
1974
Amilcar Cabral
PAIGC collective
🗽 Independência 🤝 Unidade Batalha / Guerra 🏺 Ancestrais / Herança 🌿 Natureza |

Fatos importantes

  • 1. A Guine-Bissau manteve o hino compartilhado original depois que Cabo Verde adotou um novo em 1996, tornando-se a unica guardia de uma cancao que um dia foi destinada a unir duas nacoes.
  • 2. O hino e cantado em portugues, a lingua colonial, em vez de crioulo (o crioulo amplamente falado) ou qualquer uma das linguas indigenas do pais, como balanta ou fula.
  • 3. A Guine-Bissau passou por multiplos golpes desde a independencia, mas o hino nunca foi alterado, tornando-o uma das poucas constantes na turbulenta historia politica do pais.
Guiné-Bissau - Esta e a Nossa Patria Bem Amada

Letra

Sol, suor e o verde e mar, Séculos de dor e esperança; Esta é a terra dos nossos avós! Fruto das nossas mãos, Da flor do nosso sangue: Esta é a nossa pátria amada. [Chorus] Viva a pátria gloriosa! Floriu nos céus a bandeira de luta. Avante, contra o jugo estrangeiro! Nós vamos construir Na pátria imortal A paz e o progresso! Ramos do mesmo tronco, Olhos na mesma luz: Esta é a força da nossa união! Cantem o mar e a terra A madrugada e o sol Que a nossa luta fecundou. [Chorus]

As traduções não são oficiais e têm como objetivo transmitir o significado, não substituir os originais

Análise

Editorial

Escrito por Amilcar Cabral, o lider revolucionario que conduziu a luta pela independencia contra Portugal para Guine-Bissau e Cabo Verde atraves do PAIGC. Cabral foi assassinado em 1973, poucos meses antes de Guine-Bissau declarar independencia em 1974. O hino era originalmente compartilhado com Cabo Verde ate os dois paises se separarem politicamente em 1980.

Saiba Mais

Hinos relacionados