Montenegro
Oj, svijetla majska zoro
Oh, Brilhante Amanhecer de Maio
2004
2004
Sekula Drljevic (original poem)
Traditional Montenegrin folk melody
🌿 Natureza ❤ Amor à pátria 🏛 Identidade 🕊 Liberdade 💪 Resiliência |
Fatos importantes
- 1. O hino de Montenegro nao tem letra oficial na pratica; na maioria dos eventos publicos, apenas a versao instrumental e executada porque o texto permanece politicamente controverso.
- 2. O poema original de Sekula Drljevic foi controverso porque Drljevic mais tarde colaborou com os nazistas durante a Segunda Guerra Mundial, levando a debates contínuos sobre separar a arte do artista.
- 3. A melodia folclorica e anterior a letra por seculos e era tradicionalmente cantada por guerreiros montenegrinos antes da batalha, tornando-a uma das melodias de hino mais antigas da Europa ainda em uso.
Letra
Oj, svijetla majska zoro,
Majko naša Crna Goro,
Sinovi smo tvog stijenja
I čuvari tvog poštenja.
Volimo vas, brda tvrda,
I stravične vaše klance,
Koji nikad ne poznaste
Sramotnog jarma lance.
Dok lovćenskoj našoj misli
Naše more tiho teče,
Dok za narod srce bije,
Biće hrabrih za vjekove.
As traduções não são oficiais e têm como objetivo transmitir o significado, não substituir os originais
Análise
EditorialAdotado em 2004, baseado em uma cancao folclorica com letra originalmente de um poema de Sekula Drljevic. O hino substituiu o hino anterior da era iugoslava quando Montenegro se tornou um estado independente. A musica vem de uma melodia folclorica tradicional montenegrina.