Sudão
نحن جند الله جند الوطن
Nahnu Jund Allah Jund al-Watan
Somos soldados de Deus, soldados da pátria
Fatos importantes
- 1. O hino oficial cabe numa única estrofe de oito versos, a versão que as embaixadas sudanesas no Cairo e em Haia difundem; as variantes mais longas em circulação não foram aprovadas.
- 2. Ahmed Muhammad Salih escreveu a letra em 1955, a um ano da independência, e o coronel Ahmed Morjan compôs a música nesse mesmo ano.
- 3. Após a secessão do Sudão do Sul em 2011, Cartum manteve o hino intacto; o novo país escolheu canção própria, «South Sudan Oyee!».
- 4. O verso inicial nomeia, num só fôlego, o cantor como soldado de Deus e soldado da pátria — uma soldadura entre dever religioso e cívico que poucos hinos árabes igualam.
Letra
As traduções não são oficiais e têm como objetivo transmitir o significado, não substituir os originais
Análise
EditorialO Sudão adotou o hino no próprio dia da independência, a 1 de janeiro de 1956, quando se dissolvia o condomínio anglo-egípcio. As palavras tinham sido escritas no ano anterior pelo poeta Ahmed Muhammad Salih, e foi também em 1955 que o coronel Ahmed Morjan lhes deu música. O texto oficial é, à escala dos hinos, surpreendentemente curto: uma única estrofe de oito versos, a mesma que as embaixadas sudanesas no Cairo e em Haia publicam nos seus boletins. Versões mais longas, de feição guerreira, abertas pelo verso «Somos os leões da selva, os filhos das guerras», circulam há décadas, sem que nenhuma tenha estatuto oficial. Quando o Sudão do Sul se separou em 2011, Cartum manteve a canção sem alterações.
Saiba Mais
Fontes e referências
- النشيد الوطني (National Anthem) — Sudan country page . Embassy of the Republic of the Sudan in Cairo (2024)
- Embassy of the Republic of the Sudan — official site . Embassy of the Republic of the Sudan in The Hague (2024)
Fonte e revisão
- Estado da fonte
- Verificado por embaixada ou ministério
- Tradução
- Tradução de trabalho assistida por IA
- Estado dos direitos
- Podem aplicar-se direitos de terceiros
- Última revisão
- Revisão editorial
- Revisão editorial assistida por IA
- Responsabilidade editorial
- Nationalia
- Comunicar uma correção
- rights@nationalia.org