Comparacao de hinos nacionais
Argentina vs Chile
2
Temas em comum
✓
Mesmo tom
7
7 anos de diferença
✓
Mesmo continente
Analise comparativa
Argentina e Chile, ambas nacoes da South America, adotam abordagens distintas em seus hinos nacionais. "Hino Nacional Argentino" (Argentina) foi escrito em 1812, enquanto "Hino Nacional do Chile" (Chile) data de 1819.
Ambos os hinos compartilham temas de Liberdade e Batalha / Guerra. Argentina tambem explora Independência e Bandeira, enquanto Chile aborda Natureza e Deus / Fé.
Ambos os hinos tem um tom Majestoso, criando um registro emocional semelhante apesar da distancia geografica.
Argentina mudou seu hino nacional em 1900, refletindo uma mudanca na identidade nacional ou no cenario politico.
Temas em comum
Argentina
🕊 Liberdade 🗽 Independência ⚔ Batalha / Guerra 🚩 Bandeira
Chile
🕊 Liberdade 🌿 Natureza ⚔ Batalha / Guerra ✝ Deus / Fé
Temas em comum:
🕊 Liberdade ⚔ Batalha / Guerra
Metadados
| Argentina | Chile | |
|---|---|---|
| Composto | 1812 | 1819 |
| Adotado | 1813 | 1941 |
| Letrista | Vicente Lopez y Planes | Eusebio Lillo |
| Compositor | Blas Parera | Ramon Carnicer |
| Idioma | es | es |
| Região | South America | South America |
Letras lado a lado
Argentina
Himno Nacional Argentino
Original
Oid, mortales!, el grito sagrado:
Libertad! Libertad! Libertad!
Oid el ruido de rotas cadenas;
ved en trono a la noble igualdad.
Se levanta a la faz de la Tierra
una nueva y gloriosa Nacion;
coronada su sien de laureles
y a sus plantas rendido un leon.
[Coro]
Sean eternos los laureles
que supimos conseguir:
coronados de gloria vivamos,
o juremos con gloria morir.
Traducao
Ouvi, mortais!, o grito sagrado:
Liberdade! Liberdade! Liberdade!
Ouvi o ruido de correntes quebradas;
Vede no trono a nobre igualdade.
Ergue-se a face da Terra
Uma nova e gloriosa Nacao;
Coroada de louros na sua fronte
E a seus pes um leao rendido.
[Coro]
Sejam eternos os louros
que soubemos conquistar:
coroados de gloria vivamos,
ou juremos com gloria morrer.
Chile
Himno Nacional de Chile
Original
Puro, Chile, es tu cielo azulado;
Puras brisas te cruzan también.
Y tu campo de flores bordado
Es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
Que te dio por baluarte el Señor,
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete futuro esplendor.
Traducao
Puro, Chile, e o teu ceu azulado;
Puras brisas te cruzam tambem.
E o teu campo bordado de flores
E a copia feliz do Eden.
Majestosa e a branca montanha
Que Deus te deu por baluarte,
E esse mar que tranquilo te banha
Te promete futuro esplendor.
Curiosidades
Argentina
- 1. A lei argentina exige que todos permanecam de pe em silencio durante o hino, e e costume aplaudir e aclamar ruidosamente no momento em que termina em eventos desportivos
- 2. A melodia do hino transita de uma introducao lenta e dramatica para uma marcha triunfante, uma estrutura incomum e altamente teatral comparada com a maioria dos hinos nacionais
- 3. O dia 11 de maio, data da adocao do hino, e celebrado anualmente na Argentina como 'Dia del Himno Nacional Argentino'
Chile
- 1. A letra original era tao anti-espanhola que foi substituida em 1847 para evitar tensoes diplomaticas com a Espanha.
- 2. Ironicamente, a musica foi composta por um espanhol, Ramon Carnicer, que vivia exilado em Londres na epoca.
- 3. Apenas uma estrofe e o refrao do poema completo sao executados hoje, mas a estrofe sobre as paisagens do Chile esta entre as mais poeticas de qualquer hino nacional.
Ouvir
Argentina
Chile