Молдова
Limba noastra
Наша мова
1917
1994
Alexei Mateevici
Alexandru Cristea
🏛 Ідентичність 🏺 Предки / Спадщина ❤ Любов до Батьківщини 🌿 Природа 💪 Стійкість |
Ключові факти
- 1. Один із небагатьох національних гімнів у світі, присвячених мові, а не самій країні
- 2. Вірш був написаний під час Першої світової війни, коли Матеєвич служив військовим капеланом у румунській армії
- 3. Гімн замінив радянський гімн Молдавської РСР і відображає культурні зв'язки країни з Румунією
Текст
Limba noastră-i o comoară
În adîncuri înfundată,
Un șirag de piatră rară
Pe moșie revărsată.
Limba noastră-i foc, ce arde
Într-un neam, ce fără veste
S-a trezit din somnul de moarte
Ca viteazul din poveste.
Limba noastră-i numai cîntec,
Doina dorurilor noastre,
Roi de fulgere, ce spintec
Nouri negri, nouri denși.
Limba noastră-i graiul pîinii,
Cînd de vînt se mișcă vara;
În rostirea ei bătrînii
Cu sudori sfințit-au țara.
Limba noastră-i frunză verde,
Zbuciumul din codrii veșnici,
Nistrul lin, ce-n valuri pierde
Ai codrilor huci sărbătorești.
Переклади неофіційні та покликані передати зміст, а не замінити оригінали
Аналіз
РедакційнеЗаснований на вірші Алексія Матеєвича 1917 року, з музикою Александру Крістеа. Прийнятий як гімн Молдови у 1994 році після здобуття незалежності від Радянського Союзу. На відміну від більшості гімнів, що оспівують територію чи суверенітет, гімн Молдови унікально прославляє румунську мову як основу національної ідентичності.
Дізнатися більше
Джерело та перевірка
- Статус джерела
- Джерело: Wikipedia
- Переклад
- Робочий переклад за допомогою ШІ
- Статус прав
- Можуть діяти права третіх осіб
- Останній перегляд
- Редакційна перевірка
- Очікує
- Редакційна відповідальність
- Nationalia
- Повідомити про неточність
- rights@nationalia.org