Порівняти інші гімни

Порівняння державних гімнів

Аргентина проти Чилі

2
Спільні теми
Однаковий настрій
7
7 років різниці
Один континент

Аргентина

Himno Nacional Argentino

Аргентинський національний гімн

Чилі

Himno Nacional de Chile

Національний гімн Чилі

Аналіз порівняння

Аргентина та Чилі, обидві країни South America, обрали різні підходи до своїх державних гімнів. "Аргентинський національний гімн" (Аргентина) було написано у 1812, а "Національний гімн Чилі" (Чилі) датується 1819 роком.

Обидва гімни поділяють теми Свобода та Битва / Війна. Аргентина також розкриває Незалежність та Прапор, тоді як Чилі торкається Природа та Бог / Віра.

Обидва гімни мають Величний тон, створюючи подібний емоційний регістр попри географічну відстань.

Аргентина змінила свій державний гімн у 1900, відображаючи зміну національної ідентичності або політичного ландшафту.

Спільні теми

Аргентина

🕊 Свобода 🗽 Незалежність Битва / Війна 🚩 Прапор

Чилі

🕊 Свобода 🌿 Природа Битва / Війна Бог / Віра

Спільні теми:

🕊 Свобода Битва / Війна

Метадані

Аргентина Чилі
Написано 1812 1819
Прийнято 1813 1941
Автор тексту Vicente Lopez y Planes Eusebio Lillo
Композитор Blas Parera Ramon Carnicer
Мова es es
Регіон South America South America

Тексти пліч-о-пліч

Аргентина

Himno Nacional Argentino

Оригінал

Oid, mortales!, el grito sagrado: Libertad! Libertad! Libertad! Oid el ruido de rotas cadenas; ved en trono a la noble igualdad. Se levanta a la faz de la Tierra una nueva y gloriosa Nacion; coronada su sien de laureles y a sus plantas rendido un leon. [Coro] Sean eternos los laureles que supimos conseguir: coronados de gloria vivamos, o juremos con gloria morir.

Переклад

Слухайте, смертні!, священний клич: Свобода! Свобода! Свобода! Почуйте звук розірваних кайданів, побачте рівність благородну на троні. Здіймається перед обличчям Землі нова і славетна Нація; увінчана лаврами на чолі, а біля її ніг скорений лев. [Приспів] Хай будуть вічними лаври, що ми здобути зуміли: в славі увінчані житимем, або з честю вмерти присягнемо.

Чилі

Himno Nacional de Chile

Оригінал

Puro, Chile, es tu cielo azulado; Puras brisas te cruzan también. Y tu campo de flores bordado Es la copia feliz del Edén. Majestuosa es la blanca montaña Que te dio por baluarte el Señor, Y ese mar que tranquilo te baña Te promete futuro esplendor.

Переклад

Чисте, Чилі, твоє блакитне небо; Чисті бризи перетинають тебе також. І твоє поле, вишите квітами, Є щасливою копією Едему. Велична біла гора, Що Бог дав тобі як бастіон, І те море, що мирно тебе омиває, Обіцяє тобі майбутню пишноту.

Цікаві факти

Аргентина

  • 1. Бласа Пареру, іспанця за походженням, за переказами, настільки обурювало писати музику для пісні проти Іспанії, що його довелося примусити; пізніше він втік з Аргентини
  • 2. Гімн спочатку мав дуже агресивні антиіспанські куплети, які вилучили у 1900 році для покращення дипломатичних відносин з Іспанією
  • 3. Тривалістю понад п'ять хвилин навіть у скороченій формі, аргентинський гімн є одним з найдовших регулярно виконуваних національних гімнів

Чилі

  • 1. Оригінальний текст був настільки антиіспанським, що його замінили у 1847 році, щоб уникнути дипломатичних напружень з Іспанією
  • 2. Іронічно, музику написав іспанець Рамон Карнісер, який на той час жив у вигнанні в Лондоні
  • 3. Сьогодні виконують лише один куплет і приспів повного вірша, але куплет про чилійські пейзажі є одним з найпоетичніших серед усіх національних гімнів

Слухати

Аргентина

Аргентина - Himno Nacional Argentino

Чилі

Чилі - Himno Nacional de Chile

Схожі порівняння