海地
La Dessalinienne
德萨林之歌
1903
1904
Justin Lherisson
Nicolas Geffrard
🕊 自由 ⚔ 战斗 🚩 国旗 🏺 祖先 ✝ 上帝 |
重要事实
- 1. 国歌以海地克里奥尔语演唱,而非法语,使其成为加勒比地区少数以克里奥尔语而非前殖民语言演唱的国歌之一
- 2. 副歌反复强调"让我们团结前进"体现了源自西非声乐传统的呼应式音乐结构,这些传统由被奴役的人带到了海地
- 3. 《德萨林之歌》于1904年采用,恰逢独立一百周年纪念,旨在重新激发政治动荡时期的民族自豪感
歌词
Pour le Pays, pour les Ancetres,
Marchons unis, marchons unis.
Dans nos rangs point de traitres!
Du sol soyons seuls maitres.
Marchons unis, marchons unis
Pour le Pays, pour les Ancetres,
Marchons, marchons, marchons unis,
Pour le Pays, pour les Ancetres.
Pour les Aieux, pour la Patrie,
Bechons joyeux, bechons joyeux.
Quand le champ est si beau,
Le paysan est heureux.
Bechons joyeux, bechons joyeux
Pour les Aieux, pour la Patrie,
Bechons, bechons, bechons joyeux,
Pour les Aieux, pour la Patrie.
Pour le Pays et pour nos Peres,
Formons des fils, formons des fils.
Libres, forts et prosperes,
Toujours nous serons freres.
Formons des fils, formons des fils
Pour le Pays et pour nos Peres,
Formons, formons, formons des fils,
Pour le Pays et pour nos Peres.
Pour les Aieux, pour la Patrie,
O Dieu des Preux, O Dieu des Preux!
Sous ta garde infinie,
Prend nos droits, notre vie.
O Dieu des Preux, O Dieu des Preux!
Pour les Aieux, pour la Patrie,
O Dieu, O Dieu, O Dieu des Preux,
Pour les Aieux, pour la Patrie.
Pour le Drapeau, pour la Patrie,
Mourir est beau, mourir est beau!
Notre passe nous crie:
Ayez l'ame aguerrie!
Mourir est beau, mourir est beau!
Pour le Drapeau, pour la Patrie,
Mourir, mourir, mourir est beau,
Pour le Drapeau, pour la Patrie.
翻译为非官方版本,旨在传达含义,不能替代原文
分析
编辑观点以海地革命领袖和该国首任统治者让-雅克·德萨林命名,国歌由贾斯廷·勒里松作词、尼古拉·杰弗拉尔作曲。1904年采用,恰逢海地成为第一个黑人共和国获得独立一百周年。海地革命是历史上唯一一次成功的奴隶起义并由此建立了国家。 副歌中反复强调"让我们团结前进"体现了源自西非声乐传统的呼应式音乐结构。