南苏丹
South Sudan Oyee!
南苏丹万岁!
2011
2011
Students of the University of Juba
Students of the University of Juba
🗽 独立 🤝 团结 ✝ 上帝 🚩 国旗 🏺 祖先 |
重要事实
- 1. 标题中的'Oyee!'是南苏丹各民族广泛使用的庆祝呼喊,类似于'万岁!',经常在集会和聚会中被高喊
- 2. 南苏丹国歌必须在独立日前几个月内完成创作、作曲和正式采用,使其成为现代历史上最快的国歌创作过程之一
- 3. 国歌使用英语演唱而非阿拉伯语(邻国苏丹的官方语言),这是一个象征南苏丹与北方分离的刻意选择
歌词
Oh God!
We praise and glorify you
For your grace on South Sudan,
Land of great abundance,
Uphold us united in peace and harmony.
Oh motherland!
We rise raising flag with the guiding star
And sing songs of freedom with joy,
For justice, liberty, and prosperity
Shall forever more reign.
Oh great patriots!
Let us stand up in silence and respect,
Saluting our martyrs whose blood
Cemented our national foundation,
We vow to protect our nation.
Oh South Sudan! Oh South Sudan! Oh South Sudan!
翻译为非官方版本,旨在传达含义,不能替代原文
分析
编辑观点南苏丹国歌于2011年7月9日采用,即南苏丹在经历数十年与苏丹内战后正式成为世界上最新的独立国家的那一天。国歌由朱巴大学的学生创作,并通过全国竞赛选出。 国歌标题中的"Oyee!"是南苏丹各民族广泛使用的庆祝呼喊,类似于"万岁!",经常在集会和聚会中被高喊。国歌使用英语演唱而非阿拉伯语(邻国苏丹的官方语言),这是一个象征南苏丹与北方分离的刻意选择。