对比其他国歌

国歌对比

苏丹 vs 南苏丹

2
共同主题
不同情绪
56
相差 56 年
同一大洲

苏丹

نحن جند الله جند الوطن

我们是真主与祖国的战士

南苏丹

South Sudan Oyee!

南苏丹万岁!

对比分析

苏丹和南苏丹同为Africa国家,在国歌上采取了不同的方式。苏丹的《我们是真主与祖国的战士》写于1955年,而南苏丹的《南苏丹万岁!》创作于2011年。

两首国歌都包含上帝 和 国旗的主题。 苏丹还探讨了战斗 和 坚韧,而南苏丹也涉及独立, 团结 和 祖先。

情感基调有所不同:苏丹的国歌是猛烈的,而南苏丹的国歌是欢乐的。

苏丹的国歌比南苏丹的早56年,分别写于1955年和2011年。

共同主题

苏丹

上帝 战斗 🚩 国旗 💪 坚韧

南苏丹

🗽 独立 🤝 团结 上帝 🚩 国旗 🏺 祖先

共同主题:

上帝 🚩 国旗

元数据

苏丹 南苏丹
创作 1955 2011
采用 1956 2011
作词 Ahmed Muhammad Salih Students of the University of Juba
作曲 Colonel Ahmed Morjan Students of the University of Juba
语言 ar en
地区 North Africa East Africa

歌词对比

苏丹

نحن جند الله جند الوطن

原文

نحن جند الله جند الوطن إن دعا داعي الفداء لم نخن نتحدى الموت عند المحن نشتري المجد بأغلى ثمن هذه الأرض لنا فليعش سوداننا علماً بين الأمم يا بني السودان هذا رمزكم يحمل العبء ويحمي أرضكم

译文

我们是真主与祖国的战士, 若有赎身的呼唤,我们绝不背弃。 临难不惧死亡, 以最昂贵的代价换取荣耀。 这片土地属于我们,愿我们的苏丹永存—— 屹立于万邦之间的堡垒。 苏丹的儿女啊,此乃你们的徽志: 它担负重荷,护卫你们的疆土。

南苏丹

South Sudan Oyee!

原文

Oh God! We praise and glorify you For your grace on South Sudan, Land of great abundance, Uphold us united in peace and harmony. Oh motherland! We rise raising flag with the guiding star And sing songs of freedom with joy, For justice, liberty, and prosperity Shall forever more reign. Oh great patriots! Let us stand up in silence and respect, Saluting our martyrs whose blood Cemented our national foundation, We vow to protect our nation. Oh South Sudan! Oh South Sudan! Oh South Sudan!

趣闻

苏丹

  • 1. 官方国歌只有八行一段,正是苏丹驻开罗与海牙使馆通行的版本;坊间流传的较长版本均未获认可。
  • 2. 艾哈迈德·穆罕默德·萨利赫于独立前一年(1955年)写下歌词,同年由艾哈迈德·摩尔詹上校谱曲。
  • 3. 2011年南苏丹独立后,喀土穆未对国歌作任何修改;新生的国家则采用了自己的《South Sudan Oyee!》。
  • 4. 首句一气将歌者同时指认为真主之兵与祖国之兵,把宗教与公民的双重责任熔于一句之中——这种紧密的结合在阿拉伯国家的国歌里实属罕见。

南苏丹

  • 1. 标题中的'Oyee!'是南苏丹各民族广泛使用的庆祝呼喊,类似于'万岁!',经常在集会和聚会中被高喊
  • 2. 南苏丹国歌必须在独立日前几个月内完成创作、作曲和正式采用,使其成为现代历史上最快的国歌创作过程之一
  • 3. 国歌使用英语演唱而非阿拉伯语(邻国苏丹的官方语言),这是一个象征南苏丹与北方分离的刻意选择

聆听

苏丹

苏丹 - نحن جند الله جند الوطن

南苏丹

南苏丹 - South Sudan Oyee!

相关对比