对比其他国歌

国歌对比

丹麦 vs 瑞典

3
共同主题
不同情绪
25
相差 25 年
同一大洲

丹麦

Der er et yndigt land

有一个美丽的国度

瑞典

Du gamla, du fria

你古老,你自由

对比分析

丹麦和瑞典同为Europe国家,在国歌上采取了不同的方式。丹麦的《有一个美丽的国度》写于1819年,而瑞典的《你古老,你自由》创作于1844年。

两首国歌都包含自然, 爱 和 祖先的主题。

情感基调有所不同:丹麦的国歌是自豪的,而瑞典的国歌是庄严的。

共同主题

丹麦

🌿 自然 🏺 祖先

瑞典

🌿 自然 🏺 祖先 🕊 自由 🏛 身份认同

共同主题:

🌿 自然 🏺 祖先

元数据

丹麦 瑞典
创作 1819 1844
采用 1835 1866
作词 Adam Oehlenschlager Richard Dybeck
作曲 Hans Ernst Kroyer Traditional folk melody
语言 da sv
地区 Northern Europe Northern Europe

歌词对比

丹麦

Der er et yndigt land

原文

Der er et yndigt land, det står med brede bøge nær salten østerstrand; det bugter sig i bakke, dal, det hedder gamle Danmark og det er Frejas sal. Der sad i fordums tid de harniskklædte kæmper, udhvilede fra strid; så drog de frem til fjenders mén, nu hvile deres bene bag højens bautasten. Det land endnu er skønt, thi blå sig søen bælter, og løvet står så grønt; og ædle kvinder, skønne møer og mænd og raske svende bebo de danskes øer. Vort gamle Danmark skal bestå, så længe bøgen spejler sin top i bølgen blå.

译文

有一个美丽的国度, 宽阔的山毛榉树矗立 在咸咸的东方海岸旁; 它在丘陵和山谷中蜿蜒, 它被称为古老的丹麦, 它是弗蕾亚的殿堂。 在古老的时代里 身披铠甲的战士们坐在那里, 从战斗中休息; 然后他们出征与敌人作战, 如今他们的骨骸安息 在墓碑后面。 这片土地依然美丽, 因为大海蔚蓝地环绕着它, 绿叶依然茂盛; 高贵的女性,美丽的少女 和男人和勇敢的小伙子 居住在丹麦的岛屿上。 我们古老的丹麦将永存, 只要山毛榉树 在蓝色的波浪中映照它的树冠。

瑞典

Du gamla, du fria

原文

Du gamla, du fria, du fjällhöga nord, du tysta, du glädjerika sköna! Jag hälsar dig, vänaste land uppå jord, din sol, din himmel, dina ängar gröna, din sol, din himmel, dina ängar gröna. Du tronar på minnen från fornstora dar, då ärat ditt namn flög över jorden. Jag vet att du är och du blir vad du var. Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden, ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden.

译文

你古老,你自由,你多山的北方, 你宁静,你欢乐,你美丽的大地! 我向你致敬,世上最可爱的土地, 你的阳光,你的天空,你的绿色草地, 你的阳光,你的天空,你的绿色草地。 你坐在昔日辉煌岁月的记忆之上, 当你光荣的名字传遍全球。 我知道你过去如此,将来也将如此。 是的,我愿在北方生活,我愿在北方死去, 是的,我愿在北方生活,我愿在北方死去。

趣闻

丹麦

  • 1. 皇家国歌通常用于军事和王室场合,而本曲用于民间和体育赛事,丹麦人本能地知道各场合用哪一首
  • 2. 曲调由汉斯·恩斯特·克罗耶于1835年创作,比歌词晚了16年
  • 3. 国歌开篇歌颂的山毛榉树是丹麦的非官方国家象征,丹麦约70%的森林是山毛榉林

瑞典

  • 1. 瑞典国歌是世界上最安静、最含蓄的国歌之一;与许多国家的军事国歌不同,它更像是一首对大自然的情诗
  • 2. 其民间旋律比歌词早了几个世纪,在17世纪斯堪的纳维亚各地的民谣集中都发现了该曲调的地区变体
  • 3. 在瑞典体育赛事中,最后一行'我愿在北方生活,我愿在北方死去'通常是被喊出来而不是唱出来,将一首沉思性的国歌变成了震耳欲聋的呐喊

聆听

丹麦

丹麦 - Der er et yndigt land

瑞典

瑞典 - Du gamla, du fria

相关对比