جميع الاناشيد

ليختنشتاين

Oben am jungen Rhein

عالياً فوق الراين الفتي

1850
1920
Jakob Josef Jauch
Unknown (same melody as God Save the King)
🌿 طبيعة الله / الإيمان حب الوطن 👑 ملكية 🤝 وحدة |

حقائق رئيسية

  • 1. يستخدم النشيد نفس لحن النشيد البريطاني 'حفظ الله الملك'، مما يجعله واحداً من عدة أناشيد وطنية حول العالم تتشارك هذا اللحن.
  • 2. ليختنشتاين من أصغر دول العالم، ونشيدها يحتفي بمناظرها الألبية الطبيعية.
  • 3. كاتب النشيد ياكوب يوزف ياوخ كان كاهناً كاثوليكياً كتب النص كترنيمة وطنية للإمارة.
ليختنشتاين - Oben am jungen Rhein

الكلمات

Oben am jungen Rhein Lehnet sich Liechtenstein An Alpenhöh'n. Dies liebe Heimatland, Das teure Vaterland, Hat Gottes weise Hand Für uns erseh'n. Hoch lebe Liechtenstein, Blühend am jungen Rhein, Glücklich und treu. Hoch leb' der Fürst vom Land, Hoch leb' das Vaterland! Durch Bruderliebe treu In sich vereint. Hoch lebe Liechtenstein, Blühend am jungen Rhein, Glücklich und treu. Hoch leb' der Fürst vom Land, Hoch leb' das Vaterland! Durch Bruderliebe treu In sich vereint.

الترجمات غير رسمية والغرض منها نقل المعنى، لا استبدال النصوص الاصلية

تحليل

تحريري

كتبه الكاهن ياكوب يوزف ياوخ عام 1850. واستُعير اللحن من النشيد البريطاني 'حفظ الله الملك'، وهو لحن تتشاركه عدة دول حول العالم. اعتُمد النشيد حوالي عام 1920 ويعكس الطابع الألبي والديني لهذه الإمارة الصغيرة. ليختنشتاين واحدة من أصغر دول العالم، وتقع بالكامل في جبال الألب بين سويسرا والنمسا. ويحتفي نشيدها بمناظرها الجبلية الخلابة وروحها الوطنية.

اقرا المزيد

اناشيد ذات صلة