Malawi
Mulungu dalitsa Malawi
Gott segne Malawi
1964
1964
Michael-Fredrick Paul Sauka
Michael-Fredrick Paul Sauka
✝ Gott / Glaube 🤝 Einheit 🕊 Freiheit 🌿 Natur ☮ Frieden |
Wichtige Fakten
- 1. Michael-Fredrick Paul Sauka schrieb sowohl den Text als auch die Musik der Hymne.
- 2. Die Hymne bittet Gott ausdrücklich, Hunger, Krankheit und Neid zu besiegen, was die praktischen Herausforderungen widerspiegelt, denen die junge Nation bei der Unabhängigkeit gegenüberstand.
- 3. Malawi ist als 'Das warme Herz Afrikas' bekannt wegen der Freundlichkeit seiner Menschen, ein Geist, der sich im Aufruf der Hymne zur gegenseitigen Liebe widerspiegelt.
Text
Mulungu dalitsa Malawi,
Mumutumize m'mtendere.
Gonjetsani adani onse,
Njala, nthenda, nsanje.
Lunzitsani mitima yathu
Kuti tidzikondane.
Mulungu dalitsani Malawi,
Mulungu dalitsani Malawi.
Malawi ndziko yokongola,
Ya chisangalalo ndi mtendere.
Ndi mathero, ndi mapiri,
Ndi mitsinje ndi nyanja.
Zonsezi ndi zokongola,
Dziko la Malawi.
Mulungu dalitsani,
Malawi, dziko lathu.
Ufulu tigwirizane,
Kukondana n'kumvera.
Tiyeni tonse tipeze,
Mtendere, ufulu wabwino.
Mulungu dalitsani Malawi,
Mulungu dalitsani Malawi.
Übersetzungen sind inoffiziell und dienen dem Verständnis, nicht als Ersatz für die Originale
Analyse
RedaktionellGeschrieben und komponiert von Michael-Fredrick Paul Sauka, angenommen bei der Unabhängigkeit von Großbritannien 1964. Die Hymne ist ein gebetsartiger Aufruf zum Frieden, zur Einheit und zur Befreiung von Leid. Sie wird auf Chichewa gesungen, der am weitesten verbreiteten Sprache in Malawi.